পাতা:বংশ-পরিচয় (ত্রয়োদশ খণ্ড) - জ্ঞানেন্দ্রনাথ কুমার.pdf/১৩৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Vē 'b R8t ঋগবেদ-অনুবাদ চৌদ্দ বৎসর রাজকাৰ্য্য করিবার পর রমেশচন্দ্ৰ। ১৮৮৫ হইতে ১৮৮৭ এই দুই বৎসরের জন্য অবকাশ গ্ৰহণ করেন। প্ৰথম বৎসর অর্থাৎ ১৮৮৫ খৃষ্টাব্দ তিনি ভারতেই অতিবাহিত করেন। এই সময়ে তিনি সাহিত্য-সাধনায় একাগ্ৰচিত্তে আত্মনিয়োগ করেন এবং ‘সংসার’ নামক সামাজিক উপন্যাস এই অবসরে রচিত হয়। পরে ইহার ইংরেজী অনুবাদও হয়-ইংরেজীতে উহার নাম হয়-The Lake of Palms। আঙঃপর রমেশচন্দ্ৰ কতিপয় পণ্ডিতে্যুব সাহায্যে ঋগ বেদের বাঙ্গালা অনুবাদ আরম্ভ করেন। রমেশচন্দ্ৰ অ-ব্ৰাহ্মণ ; বিশেষতঃ বিলাত-ফেরত । তাহার উপর তিনি বেদের অনুবাদ করিতেছেন, এই জন্য গোড়া হিন্দু সম্প্রদায় তঁহাকে তীব্রভাবে আক্রমণ করিলেন। কিন্তু তিনি সেদিকে মনোনিবেশ না করিয়া অক্লান্তভাবে আপনার আরব্ধ। কাৰ্য্য-উদযাপনে ব্ৰতী হইলেন । বিদ্যাসাগরমহাশয় বিধবাবিবাহ-আন্দোলন আরম্ভ করিবার সময়ে যেরূপ অতি ঘোর চাঞ্চল্যের সৃষ্টি হইয়াছিল, রমেশচন্দ্রের ঋগবেদ অনুবাদের সময়েও সেইরূপ উৎকট চাঞ্চল্যের সঞ্চার ঘটিয়াছিল। তিনি কঠোর অধ্যবসায়ের সহিত অনুবাদকাৰ্য্য করিয়া যাইতে লাগিলেন । ১৮৮৫ খৃষ্টাব্দ শেষ হইবার পূর্বেই ঋগ বেদের অনুবাদ প্রথম খণ্ড প্রকাশিত হইল। ১৮৮৬ খৃষ্টাব্দের প্রারম্ভে রমেশচন্দ্ৰ বিলাত যাত্ৰা করেন। সেই সময়ে সমগ্ৰ ঋগ বেদের অনুবাদকাৰ্য্য নিম্পন্ন হইয়া ছাপাখানায় প্রেরিত श्वांछिल । সন্তান-সন্ততি BBuuYDS D DBBDuJYu DDD S D L TBD DLD পুত্র। জ্যেষ্ঠ। কমলার জন্ম ১৮৬৬ খৃষ্টাব্দে। ইহার স্বামীর নাম