পাতা:বংশ-পরিচয় (দশম খণ্ড) - জ্ঞানেন্দ্রনাথ কুমার.pdf/৪১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

कब्रभि सभिमांद्र-द६थ R দেশের বর্তমান অবস্থা-দৃষ্টি আমাদের মনে হয়, পল্পী হিতকর কাৰ্য্যের জন্য লোকাল বোর্ড এবং ডিষ্ট্রক্ট বোর্ডের সহায়তা নিতান্তই আবশ্যক। যদি কোনও ত্যাগী ও মহাপ্ৰাণ ব্যক্তির হস্তে এই উভয় অনুষ্ঠানের ভার অৰ্পিত হয়, তাহা হইলে দেশের মহৎ উপকার সাধিত হইতে পারে। কিন্তু বৰ্ত্তমান সময়ে ডিষ্ট্রক্ট বোর্ড ও লোকাল বোর্ডের কৰ্ম্মকর্তৃগণের কাৰ্য্যপ্ৰণালী দেখিয়া আমরা একেবারে হতাশ হইয়াছি। তাই আমরা বিনীতভাবে আপনার ন্যায় ত্যাগী ও মহাপ্ৰাণ যুবককে উল্লিখিত দুইটি অনুষ্ঠানে যোগদান করিতে আহবান করিতেছি। আশা করি, আমাদের এই আবেদন উপেক্ষিত হইবে না।” এই অভিনন্দনপত্রের উত্তরে তিনি যে কয়টি কথা বলিয়াছেন। ङiश ॐनि८)- ‘ভ্ৰাতৃগণ, আমার প্রতি আপনাদের অনাবিল স্নেহ ও ভালবাসার কথা আমার ভক্তিভাজন পিতাসাহেবকে আমি অবশ্য জ্ঞাপন করিব । আপনাদের সরলতাপূর্ণ করুণ বাক্যগুলি আমার হৃদয়ের গভীরতম তন্ত্রীতে আঘাত করিয়াছে। আমি জমিদার ও প্ৰজাগণের মধ্যে সৌহার্দ্য স্থাপন করিতে প্ৰাণপণে আজীবন চেষ্টা করিব,-ইহাই আমার জীবনের প্রধানতম লক্ষ্য হইবে। আমি আপনাদের দুঃখ ও দুৰ্দশার বিষয় সম্যক অবগত হওয়ার জন্য আপনাদের পল্লীতে পল্লীতে পরিভ্রমণ করিব, আমাকে সম্পূর্ণরূপে আমি আপনাদের সহিত মিশাইয়া দিব। আমি জমিদাররূপে নহে-প্রভুরূপে নহে, দীন সেবকরূপে কাৰ্য্যক্ষেত্রে অগ্রসর হইয়া আমার উল্লিখিত সঙ্কল্প কাৰ্য্যে পরিণত করিতে চেষ্টা করিব। আমি কখনও ভুলিব না যে,- "Princes or Lords may flourish or may fade, A breath can make them as a breath has made, But a bold peasantry-their country's pride, When once destroyed, can never b3 supplied."