পাতা:বঙ্কিম রচনাবলী (দ্বিতীয় খণ্ড).pdf/৭১২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

বঙ্কিম রচনাবলী elementary state and this elementary state of Religion is what may be described as habitual and permanent admiration.' শিষ্য। এ ব্যাখ্যাটি অতি সন্দর। আর আমি দেখিতেছি, মিল যে কথা বলিয়াছেন, তাহার 7çof à315 àoy &èC\sco qo "habitual and permanent admiration’’ (* 2Trois w, volais rai, 'strong and earnest direction of the emotions and desires towards an ideal object recognised as of the highest cxcellence.' গর। এ ভাব, ধৰ্ম্মেমর একটি অঙ্গমাত্র। যাহা হউক, তোমাকে আর পন্ডিতের পাণিডত্যে বিরক্ত না করিয়া অগস্তি কোমতের ধৰ্ম্মব্যাখ্যা শনাইয়া, নিরস্ত হইব। এটিতে বিশেষ মনোযোগ প্রয়োজন; কেন না, কোমাৎ নিজে একটি অভিনব ধর্মের সন্টিকত্তা, এবং তাঁহার এই ব্যাখ্যার উপর ভিত্তি স্থাপন করিয়াই তিনি Gío kraf »,îtë <cï3:T(grivoïr <Cor. "Religion, in tselt expresses the state, of perfect unity which is the distinctive mark of man's existence both as an individual and in society, when all the constituent parts of his nature, moral and physical, are made habitually to converge towards one common purpose.' Sose 'Religion consists in regulating one's individual nature, and forms the rallying-point for all the separate individuals.' যতগলি ব্যাখ্যা তোমাকে শনাইলাম, সকলের মধ্যে এইটি উৎকৃষ্ট বলিয়া বোধ হয়। আর যদি এই ব্যাখ্যা প্রকৃত হয়, তবে হিন্দধৰ্ম্মম সকল ধৰ্ম্মেমরি মধ্যে শ্রেষ্ঠ ধৰ্ম্ম। শিষ্য। আগে ধৰ্ম্মম কি বঝি, তার পর পারি। যদি, তবে না হয়। হিন্দধৰ্ম্ম বঝিব। এই সকল পন্ডিতগণকৃত ধৰ্ম্মম ব্যাখ্যা শনিয়া আমার সাত কাণার হাতী দেখা মনে পড়িল । গর। কথা সত্য। এমন মনষ্যে কে জন্মগ্রহণ করিয়াছে, যে ধর্মের পণ প্রকৃতি ধ্যানে পাইয়াছে ? যেমন সমগ্ৰ বিশ্বসংসার কোন মনষ্যে চক্ষে দেখিতে পায় না, তেমনই সমগ্ৰ ধৰ্ম্ম কোন মনষ্য ধ্যানে পায় না। অন্যের কথা দরে থাক, শাক্যসিংহ, যীশগ্ৰীস্ট, মহম্মদ, কি চৈতন্য-তাঁহারাও ধন্মের সমগ্র প্রকৃতি অবগত হইতে পারিয়াছিলেন, এমন সবীকার করিতে পারি না। অন্যের অপেক্ষা বেশি দেখান, তথাপি সবটা দেখিতে পান নাই। যদি কেহ মনষ্যদেহ ধারণা করিয়া ধন্মের সম্পণে অবয়ব হৃদয়ে ধ্যান, এবং মনষ্যলোকে প্রচারিত করিতে পারিয়া থাকেন, তবে সে শ্ৰীমদ্ভগবদগীতাকার। ভগবদগীতার উক্তি, ঈশ্বরাবতার শ্ৰীকৃষ্ণের উক্তি কি কোন মনকেষ্যপ্রণীত, তাহা জানি না। কিন্তু যদি কোথাও ধন্মের সম্পণে প্রকৃতি ব্যক্ত ও পরিস্ফটি হইয়া থাকে, তবে সে শ্ৰীমদ্ভগবদ্গীতায় । Gertre (অমটম অধ্যায় দেখ) It, as the sequence of a malady contracted in pursuit of illegitimate gratification, an attack of iritis injures vision, the mischief is to be counted among those entailed by immoral conduct; but if, regardless of protesting sensations, the eyes are used in study too soon after ophthalmia, and there follows blindness for years or for life, entailing not only personal unhappiness but a burden on others, moralists are silent. The broken leg which a drunkard's accident causes, counts among those miseries brought on self and family by intemperance, which form the ground for reprobating it; but if anxiety to fulfil duties prompts the continued use of a sprained knee in spite of the pain, and brings on a chronic lameness involving lack of exercise, consequent ill health, inefficiency, anxiety, and unhappiness, it is supposed that ethics has no verdict to give in the matter. A student who is plucked because he has spent in amusement the time and money that (A)