পাতা:বঙ্কিম রচনাবলী (প্রথম খণ্ড).pdf/৪৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

উপন্যাস-প্রসঙগ বিশেষ প্রয়োজনের অভাব। এই বিবেচনায় আমি সে পরিচয় কিছই দিই নাই। ঐতিহাসিক উপন্যাস রচনা আমার উদ্দেশ্য ছিল না, সতরাং ঐতিহাসিকতার ভাণ করি নাই। এক্ষণে দেখিয়া শনিয়া ইচ্ছা! হইয়াছে, আনন্দমঠের ভবিষ্যৎ সংস্করণে সন্ন্যাসি-বিদ্রোহের কিঞ্চিৎ পরিচয় দিব।” এই প্রস্তাব অনসারে ‘আনন্দমঠে'র তৃতীয় সংস্করণে বঙ্কিমচন্দ্র বাংলার সন্ন্যাসী-বিদ্রোহের * ITQs &f2 - 3&CSSft giF2 'Gleig's Memoirs of the Life of Warren Hastings q33 W. W. Hunter's Annals lif Rural Bengal 33CS 5:1A, -is:II (Mrik পােস্তকখানির তৃতীয় ও পঞ্চম সংস্করণের বিজ্ঞাপনে আনন্দমঠের যে পটভূমিকা এবং ইহার সংস্কারাদি সম্বন্ধে কিছ নিন্দেশ পাওয়া যাইতেছে, এ দাইটিও এখানে পরপর প্রদত্ত হইল : डूङीश बाबद्ध विख्वाशन এবার পরিশিল্টে বাঙ্গালার সন্ন্যাসী বিদ্রোহের যথাৰ্থ ইতিহাস ইংরেজী গ্রন্থ হইতে উদ্ধত করিয়া দেওয়া গেল। পাঠক দেখিবেন, ব্যাপার বড় গরতব হইয়াছিল। আবও দেখিবেন যে, দাইটি ঘটনা সম্পবন্ধে উপন্যাসে ও ইতিহাসে বিশেষ অনৈক্য আছে। যে যন্ধগলি উপন্যাসে বর্ণিত হইয়াছে, তাহা বীরভূম প্রদেশে ঘটে নাই, উত্তর বাঙ্গালায় হইয়াছিল। Siss Captain Edwardes rTGS ?ssikCG Major Wood riT Š7rSTCr < yksVs 33 se3T | এ অনৈক্য আমি মারাত্মক বিবেচনা কবি না—কেন না, উপন্যাস উপন্যাস, ইতিহাস নহে? পঞ্চম বারের বিজ্ঞাপন তৃতীয় বারের বিজ্ঞাপনে যে অনৈক্যের কথা লেখা গিয়াছে, তাহা রাখিবার প্রয়োজন নাই, ইহাই বিবেচনা করিয়া, এই সংস্কবণে আবশ্যকীয় পরিবত্তন করা গেল। অন্যান্য বিষয়েও কিছ কিছ পরিবত্তন কবা গিযাছে। শান্তিকে অপেক্ষাকৃত শান্ত কিবা গিয়াছে। এবং তৎসম্বন্ধে যে কথাটা অনভাবে ব্যবিবার ভাব পাঠকের উপর ছিল, তাহা এবাব একটা নািতন পবিচ্ছেদে সপলিট কবিয়া লিখিয়া দেওয়া গেল। মাদ্রাঙ্কণ কাৰ্য্যও পািব্বাপেক্ষা সসম্পাদিত করা গেল। বঙ্কিমচন্দ্র লিখিয়াছেন : “পাঠক দেখিবেন, ব্যাপার বড় গরতর হইয়াছিল।” ব্যাপার যে সত্য সত্যই গারতের আকার ধারণ করে, সন্ন্যাসী-বিদ্রোহের ইতিহাস পাঠে তাহা আমাদের সম্যক হৃদয়ঙ্গম হয়। বঙ্কিমচন্দ্র সন্ন্যাসী-বিদ্রোহের পটভূমিকায় ‘আনন্দমঠ” রচনা করিয়াছেন বটে, কিন্তু তাঁহার নিজের উক্তি অনসারে ইহাতে “ঐতিহাসিকতার ভাণ' করেন নাই। আচাৰ্য্য ধদনাথ সরকার ‘আনন্দমঠে’র বঙ্গীয়-সাহিত্য-পরিষৎ সংস্করণের ‘ঐতিহাসিক ভূমিকায় বঙ্কিমচন্দ্রের পাব পািকব উক্তির সঙ্গে এই উক্তিটিরও সম্যক আলোচনা করিয়া আধনিক বিদেশীয় পন্ডিতগণ কর্তৃক ঐতিহাসিক উপন্যাসের ব্যাখ্যার নিরিখে নিম্নোক্ত অভিমত ব্যস্ত করিয়াছেন : “এই দিবতীয কথাটিা যদি আমরা স্বীকার করি, তবে “দগেশনন্দিনী’ হইতে “সীতােবাম’ পর্য্যন্ত ঐ শ্রেণীর উপন্যাস সাতখানিকে নিশ্চয়ই ঐতিহাসিক উপন্যাস নাম দিতে হয়। তাহদেব কোনটাৰ্য কলিপিত চরিত্র বেশী, কোনটায় ইতিহাসে পরিচিত চবিত্র বেশী (যেমন ‘রাজসিংহ’), কিন্তু সবগলিতেই সেই অতীত যাগের সমাজের, ঘর-বাড়ীর, মানব-চিন্তার, আচাৰ-ব্যবহারের অনেকাংশে সত্য চিত্র প্রতিবিম্বিত হইয়াছে। কিন্তু এগলিতে পদে পদে খাঁটি ঐতিহাসিক সত্য রক্ষা করা হয় নাই, কাবণ এরপা সত্যের চিত্রের উপর বণ্ডিকম। ইচ্ছা করিয়া এক ‘আলোক আলোকের বং ফলাইযা দিয়াছেন, ।” আচাৰ্য্য যদ্যনাথ এ বিষয় উক্ত ভূমিকায় বিশদ আলোচনা করিয়াছেন। আরম্ভেই বলিয়াছি, জাতীয়তার দিক হইতে ‘আনন্দমঠে'র গীরত্ব সমধিক । পরিষৎসংস্করণের সম্পাদকদ্বয় এ সম্বন্ধে লিখিতেছেন : “ইতিহাস ছাড়াও অন্য নানা কারণে ‘আনন্দমঠে'র প্রসিদ্ধি। এই উপন্যাস এবং ইহার অন্তগত ‘বন্দে মাতরম' সঙ্গীত সম্পবন্ধে সবদেশে ও বিদেশে যত আলোচনা হইয়াছে, বঙ্কিমচন্দ্রের অন্য কোন

  • ‘আনন্দমঠে’র পরিশিন্টে দ্রািন্টব্য।

f Scribner's of New York) have, justifiably, interpreted the subject more liberally by thc inclusion of novels the background of which is laid in a recognizable historical period, even though no single character in the book may have a genuine historical prototype. -The London Tes, 28th December, 1937. SS