পাতা:বাংলার গীতি কবিতা - চিত্তরঞ্জন দাশ.pdf/৮৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

भीड नांश्डि) थांब्रोश-ब्रांभथनांल yS) হইবে। যাহারা বাঙ্গালাকে এ যুগে বিশ্বের সাগর সঙ্গমে লইয়া গিয়াছেন বলিয়া সম্পৰ্দ্ধা করিতেছেন-আমি তঁহাদের কথা বুঝিতে পারি না। বাঙ্গালাতে বসিয়া--একদিন যার সাধনা ও কাৰ্য্য বাঙ্গালীকে ‘ব্ৰহ্মময়ীর ব্যাটা” এই উপলব্ধিতে পৌছাইয়া দিয়াছে,-সেই বাঙ্গালী সাধক- সেই বাঙ্গালী কবিই আমার নিকট বিশ্বকবি । কেন না। তঁর কাব্যে, তঁার সাধনায়-বিশ্ব যিনি, বৈশ্বানর বিরাট যিনি, তিনি উপহাত হইয়াছেন। ইংরেজ আগমনের অব্যবহিত পূর্বেও বাঙ্গালীর বৈশিষ্ট্য রক্ষা করিয়া বাঙ্গালার কবি বিশ্বকবি (২) হইতে R Did Raminohan strike a different note then as the critic would have us believe The answer will be best given in the words uf Dinesh Chandra Sen. The eminent literary critic says in his ref s a if s P. 623. Mlr. Sen quotes lines from Ramprasad's songs to show that they are fit to be placed side by side with the lines quoted from Ranmohan's Brahmasang it or hymns, and he ends by saying that the note that died out on the lips of Rain pros' d again reappeared in Rammohan to move the generation that came after. Undoubtedly Dinesh Chandra is a surer guide than any mere adventurer in the field of Bengali literature.-The lindian Alessenger 1898, M.larch 10. এই সমালোচনাকে উল্লেখ করিয়াই চিত্তরঞ্জন বলিতেছেন “আপনার BDBDB DDBD DD BDO S DD D DD SLuBuBDS LS