পাতা:বাংলা শব্দতত্ত্ব - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর.pdf/৪৬৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

শব্দতত্ত্ব প্রসঙ্গে রবীন্দ্রনাথ-কর্তৃক ব্যবহৃত গ্রন্থের বিবরণ বর্তমান গ্রন্থে “বাংলা শবদ্বৈত” প্রবন্ধে রবীন্দ্রনাথ ব্রুগ মানের 'ইণ্ডো-জর্মানীয় ভাষার তুলনামূলক ব্যাকরণ"-এর উল্লেখ করিয়াছেন। সৌভাগ্যক্রমে কার্ল &oto Elements of the Comparative Grammar of the IndoGermaaic Languages গ্রন্থের যে-কপিটি রবীন্দ্রনাথ ব্যবহার করিয়াছেন তাহা শাস্তিনিকেতন রবীন্দ্রসদনে রক্ষিত আছে। এই কপির অনেক পৃষ্ঠায় পেন্সিলে তাহার মাজিন-নোট দৃষ্ট হয়। কেবল এই গ্রন্থই নয়, রবীন্দ্রসদন-সংগ্রহে বাংলা, ইংরেজি ও অন্যান্ত ভাষায় অন্তত নয়টি গ্রন্থে শব্বতত্ত্ব-প্রসঙ্গে রবীন্দ্রনাথ-কর্তৃক ব্যবহারের নিদর্শন আছে। যেমন, কৃত্তিবাস-বিরচিত রামায়ণের একটি সংস্করণে দুই মলাটে গ্রন্থখানি পাঠকালে বিশিষ্ট ক্রিয়াপদ ও বিভক্তির প্রয়োগ যাহা পাইয়াছেন সেগুলি অধিকাংশ ক্ষেত্রে পৃষ্ঠাসংখ্যা-উল্লেখসহ কালিতে নোট করিয়াছেন। তাহা ছাড়া সমগ্র গ্রন্থটির ক্রিয়াপদ সর্বনাম ও বিভক্তির বিশিষ্ট প্রয়োগক্ষেত্রে শব্দগুলির নীচে চিহ্নিত করিয়াছেন । xãfonto Stittorto -ofse Tne Origin and Development of the Bengali Language-go awso পৃষ্ঠায় স্ত্রীলিঙ্গে নী প্রয়োগসূত্রে মাজিনে পেন্সিলে নোট করা আছে : ‘উকীলনী কেন হল না ? “ব্যারিষ্টারনী হতে আটক নেই।’ চন্দ্রমোহন ঘোষ-সম্পাদিত ‘প্রাকৃতপৈঙ্গলম গ্রন্থের বিভিন্ন পৃষ্ঠায় বিভিন্ন প্রাকৃত শব্দের পাশে মাজিনে আছুষঙ্গিক বাংলা শব্দ নোট করা হইয়াছে। যেমন, ‘ণিক ভং’ শব্দের পাশে নোট আছে : 'বুড়ে ৰাওয়া 'ভুবে যাওয়া ; ‘হল্লসি’ শব্দের পাশে : 'জল ঘোলানো ; ওগগর’ শব্দের পাশে : ‘ওকৃড়া = খিচুড়ি ঈষৎ গলিত । সর্বাপেক্ষা উল্লেখযোগ্য মনিয়ের মনিয়ের উইলিয়ম্সের Sanskrit-English Dictionary। এই অভিধানটির উল্লেখ রবীন্দ্রনাথ বিভিন্ন প্রসঙ্গে করিয়াছেন, ব্যবহৃত অভিধানটির বহু শব্দ চিহ্নিত। মাজিনে পেন্সিলে নোট-এ কোথাও বাংলা শব্দ, কোথাও ইংরেজির সহিত বাংলা শব্দ উদ্ভূত ।