পাতা:বাংলা শব্দতত্ত্ব - রবীন্দ্রনাথ ঠাকুর -দ্বিতীয় সংস্করণ.pdf/৬২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


२bv শবদতত্ত্ব ( কুকুর ) হাটহাট, হাপুস, হুপুস, হাপুরহুপুড়, হুড়োমুড়ি ॥ ধ্বনির অনুকরণে ধ্বনির বর্ণনা ইংরাজী ভাষাতেও আছে যথা bang, thud, dingdong, hiss ইত্যাদি—কিন্তু বাংলা ভাষার সহিত তুলনায় তাহা যৎসামান্ত। পূৰ্ব্বোস্থত তালিক। দেখিলে তাহা প্রমাণ হইবে । কিন্তু বাংলা ভাষার একটি অদ্ভুত বিশেষত্ব আছে, তৎপ্রতি পাঠকের মনোযোগ আকর্ষণ করিতে ইচ্ছা করি । । যে সকল অনুভূতি শ্রুতিগ্রাহ নহে, আমরা তাহাকেও ধ্বনিরূপে বর্ণনা করিয়া থাকি । · এরূপ ভিন্নজাতীয় অনুভূতি সম্বন্ধে ভাষাবিপৰ্য্যয়ের উদাহরণ কেবল বাংলায় নহে, সৰ্ব্বত্রই পাওয়া যায় । “মিষ্ট” বিশেষণ, শব্দ গোড়ায় স্বাদ সম্বন্ধে ব্যবহৃত হইয়া ক্রমে, মিষ্ট মুখ, মিষ্ট কথ", মিষ্ট গন্ধ প্রভৃতি নান। স্বতন্ত্র জাতীয় ইন্দ্ৰিয়বোধ সম্বন্ধে প্রযুক্ত হইয়াছে। ইংরাজীতে loud শবু ধ্বনিব বিশেষণ হইলেও বর্ণের বিশেষণরূপে প্রয়োগ হইয় থাকে যথl loud colour । কিন্তু এরূপ উদাহরণ বিশ্লেষণ করিলে, অধিকাংশ স্থলেই দেখা যাইবে, এই শব্দগুলির আদিম ব্যবহার যতষ্ঠ সঙ্কীর্ণ থাক, ক্রমেই তাহার অর্থের ব্যাপ্তি হইয়াছে। “মিষ্ট” শব্দ মুখ্যত স্বাদকে বুঝাইলেও এক্ষণে তাহার গৌণ অর্থ মনোহর দাড়াইয়াছে । কিন্তু আমাদের তালিকাধুত শব্দগুলি সে শ্রেণীর নহে । তাহাদিগকে অর্থবদ্ধ শব্দ বলা অপেক্ষ ধ্বনি বলা-ই উচিত ।