পাতা:বাঙ্গালাভাষা ও বাঙ্গালাসাহিত্য বিষয়ক প্রস্তাব - প্রথম ভাগ.pdf/১৪৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

রামেশ্বরের শিবসঙ্কীৰ্ত্তন । >○な কতকগুলি নিরক্ষর বা স্বল্পাক্ষর লোক ঐ ব্যবসায় অবলম্বন করিয়াছেন, এবং তাহদের অনেকেরই পানাসক্তি,বিশেষতঃ পরদারানুরক্তিদর্শনে ঐ শ্রেণীর উপরেই লোকের অভক্তি জন্মিয়াগিয়াছে। এখন আর কোন ভদ্রলোকে নিজবাটীর মধ্যে কথা দিতে পার্ষ্যমাণে সম্মত হননা। মহাভারতের ভাষা রামায়ণ ও চণ্ডীর ভাষা অপেক্ষা অনেক মার্জিত ও স্পষ্ট ; ইহাতে বোধহয় ঐ সময়ে বাঙ্গালার অনুশীলন কিছু অধিক হইতে আরম্ভহইয়াছিল। পূর্বহইতে গণনাকরিয়াও দেখাযাইতেছে যে, ঐ সময়ে বাঙ্গালা পুস্তকের সঙ্খ্যা অনেকগুলি হইয়া দাড়াইয়াছিল। ফলতঃ চণ্ডী ও রামায়ণের সময় অপেক্ষা মহাভারতের সময়ে বাঙ্গা লার কিঞ্চিৎ স্ত্রীসোষ্ঠব হইয়াছিল, তাহ বিলক্ষণ অনুভব হয়। কাশীরামদাস মহাভারত ভিন্ন আর কোন রচনাকরিয়াছিলেন কি না, তাহ বলা যায়না । যদি করিয়াও থাকেন, তাহা লুপ্ত হইয়াছে বোধহয়। س سمحمصيبسس রামেশ্বরের শিবসঙ্কীৰ্ত্তন। r কাশীরামদাসের মহাভারতের পর প্রায় ৮০ বৎসর পৰ্য্যন্তের মধ্যে বাঙ্গালার কোন ভাল গ্রন্থ আমরা দেখিতে পাইতেছি না। ঐ কালমধ্যে কোন ভালগ্রস্থ হইয়াছিল ? কি হয় নাই ? তাহাও স্থির বলিতে পারাযায়ন । যাহাহউক আমরা মহাভারতের পর একেবারে শিবসঙ্কীর্তনে হস্তক্ষেপ