পাতা:বাঙ্গালাভাষা ও বাঙ্গালাসাহিত্য বিষয়ক প্রস্তাব - প্রথম ভাগ.pdf/৫৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

88. বাঙ্গাল সাহিত্য । সকলই অধিকব্যবহৃত হইত। কিন্তু এক্ষণকার স্থায় সমাসঘটিত বড় বড় কথা ব্যবহৃত হইত না। বিশেষণও এক্ষণকার স্থায়ই তখনও প্রায় বিশেষ্যের পূর্বেই বিনিবেশিত হইত। স্ত্রীলিঙ্গের বিশেষণ হইলে তাহাতে যে, স্ত্রীলিঙ্গের চিন্তু ঈ-আ দিতেইহইবে, এরূপ কোন নিয়ম ছিলনা—মধুরতা ও শ্রুতিকটুতার অনুরোধে রচয়িতার ইচ্ছামতই প্রদত্ত হইত। ফলতঃ তৎকালে বাঙ্গালার কোন ব্যাকরণ ছিলনা—সুতরাং রচয়িতাদিগকে ব্যাকরণের নিয়মে চলিতে হইত না । বাঙ্গালা সাক্ষাৎসম্বন্ধে প্রাকৃত হইতে উৎপন্ন হইলেও সংস্কৃত মহামাহাত্ম্যশালী বলিয়া ক্রমশঃ উহারই অনুসরণ বাঙ্গালায় প্রবৃত্ত হইয়াছিল,স্থতরাং সংস্কৃতের বাক্যবিন্যাসপ্রণালী যেরূপ, বাঙ্গালারচয়িতারা ক্রমেক্রমে সেইরূপই করিতে আরম্ভ করিয়াছিলেন । অধিক কি আদ্যকালের যে সকল গ্রন্থ আমরা সংগ্ৰহ করিতেপারিয়াছি—তাহদের রচনার সহিত এক্ষণকার রচনার আত্যন্তিকী বিভিন্নতা লক্ষিত হয়না । তবে স্থল বিশেষে ক্রিয়া, ক্রিয়াবিশেষণ, কারক, বিভক্তি ও সৰ্ব্বনাম প্রভৃতিতে স্পষ্টপ্রাচীনতা দেখাযায়, তাহ অবশ্ব বলিতে হইবে । তাৎকালিকভাষায় প্রাকৃত হিন্দি বা ব্রজভাষা ততদূর মিশ্রিত না থাকুক কিন্তু অল্পমিশ্রিত ছিল, তাহ বেশ বোধহয় । তদ্ভিন্ন আর একটকাৰ্য্যে প্রাচীন ও আধুনিক বাঙ্গালায় অনেক বৈলক্ষণ্য দেখাষায় –সংযুক্ত