পাতা:বিচার-চন্দ্রদোয় - রামদয়াল মজুমদার.pdf/৭৪৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

同5f哥5á怀珊1 GVS মুক্তিস্তে জননী ত্ৰিধা সুঘটিত স্থলাতিসূক্ষ্মাপরা বেদানাং নাহি গোচর কথমপি প্ৰাপ্তাং নুতামাশ্রয়ে ॥ ৪ ত্বৎপাদাম্বুজসেবয়া সুকৃতিনো গচ্ছন্তি সাযুজ্যতাং তস্য শ্ৰীপরমেশ্বরী। ত্ৰিনয়ন-ব্ৰহ্মাদি সাম্যাত্মিনঃ। সংসারাঘুধিমজ্জনে পটুতানুন দেবেন্দ্ৰমুখ্যান সুরান মাতত্ত্বৎপদসেবনে হি বিমুখান কিং মন্দধীঃ সেবাতে ॥ ৫ মাতত্ত্বৎপদ-পঙ্কজ দ্বয়া-রজোমুদ্রাঙ্ককোটারিণ স্তে দেবী জয়সঙ্গরে বিজয়িনো নিঃশঙ্কমঙ্কেগতাঃ । দেবোহহং ভুবনে নামে সম ইতি স্পৰ্দ্ধাং বহন্তঃ পরে তত্ত্বল্যং নিয়তং যথা মুভিরমী * নাশং ব্ৰজন্তি স্বয়ম৷ ৬ আশ্রয়। হে জননি! তোমার স্কুল, অতিসূক্ষ্মা ও পর এই ত্ৰিমূৰ্ত্তি বেদের অগোচর হইলেও কথঞ্চিৎ প্রাপ্ত সেই মূৰ্ত্তি আমরা আশ্ৰয় করিলাম। ৫ । পুণ্যবান ব্যক্তিগণ তোমার পাদপদ্ম সেবা করিয়া তোমার সাযুজ্যপদ প্ৰাপ্ত হয়েন। হে শ্ৰীপরমেশ্বরি মাতঃ ! তাহারা শিব ও ব্ৰহ্মাদির সমানত প্ৰাপ্ত হন। কিন্তু মন্দবুদ্ধি মানুষ আশুফল প্ৰাপ্তি অভিলাষে, তোমার পাদপদ্ম সেবায় বিমুখ হইয়া ইন্দ্ৰাদি দেবগণকে আরাধনা করে এবং পুনঃ পুনঃ সংসার সাগরে নিমজিত হইতে থাকে । ৬। হে মাতঃ ! ইন্দ্ৰাদি যে সমস্ত দেবতা তোমার পাদপদ্মের রেণু মুকুটে মাখিয়া যুদ্ধার্থ গমন করেন। তঁাহারা যুদ্ধে জয়লাভ করেন এবং নিঃশঙ্ক চিত্তে তোমার ক্ৰোড়ে স্থান প্ৰাপ্ত হন। কিন্তু যাহারা দেবতা, আমার তুল্য কেহই নাই বলিয়া স্পৰ্দ্ধা করে, তাহারা তাহদের স্পৰ্দ্ধানুযায়ী ফলপ্ৰাপ্ত হয় এবং নিশ্চয়ই স্বয়ং নাশপ্ৰাপ্ত হয়।

  • যথtহ মুভিরামী, শুচিবরী, মুভিরামী ইত্যাদি কোন পাঠেই অর্থ সংলগ্ন হয় না।