পাতা:বিভূতি রচনাবলী (দ্বাদশ খণ্ড).djvu/৩৭৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

*岛创 विष्ट्रङि-ब्रान्त्रांबी থেকে ল্যাটনে অনুবাদ করেন। ক্যাপুরার জন সাহেব যার অনুবাদ আমরা পাই ইটালী DDLL LLL DDLSS S BDD sLEDDu BDBL uBDDS DBDDBB LLL DB স্কার টমাস নর্থ। এইভাবে অষ্টম থেকে ষোড়শ শতাব্দীর মধ্যে পঞ্চতন্ত্রের গল্পগুলো যথেষ্ট সমাদৃত হয়েছিল প্ৰায় পৃখিবীয় সৰ্ব্বত্র। ভারতীয় পণ্ডিতদের মতে ঈশপ প্ৰভৃতি সাহেবরা SYuLLS LSL LBLBLE CDDDD EB BBBLLEu KS DDD tL BBBLL SS B DBBS ESLTlLL LrrLS uBBD LLDB BiLLD DBBSDD DtLDLD D BDEL KLL প্রভাব অনেকটা লক্ষ্য করা যায় । পঞ্চভয় ও ‘হিতোপদেশে’র মত নীতিমূলক গল্পগ্রন্থ ছাড়াও আরও অনেক গল্পগ্রন্থ আছে, যেগুলোর দাম আছে যথেষ্ট আনন্দদায়ক ও সুখপাঠ্য হিসেবে। তাদের রচনার উদ্দেশ্রষ্ঠ কোন রকম নীতির অবতারণা লোকশিক্ষা দেওয়া নয়। তাদের গল্প শুধু গল্পেরই খাডিয়ে। তাদের লক্ষ্য কেবল গল্প ও রস রচনায় ভিত্তির দিয়ে পাঠকের মনকে আমোদ দেওয়া । সাহিত্যিক বিচারে তাদের দাম চরিত্রস্থষ্টি, অলঙ্কায়-বৈচিত্র, শোক-পাখিগুণ্ড্য ইত্যাদিৱ বিচক্ষণতায়। এই শ্রেণীর গল্পগুলোকে ইরিজি tale বলে পরিচিত করলেই বোঝা যাবে স্পষ্ট। এ রকম গল্পগ্রন্থ হিসেবে ‘বৃহৎকথা’ ও ‘বেতালপঞ্চবিংশতিকা’ শ্ৰেষ্ঠ স্থান নেয়। ‘বৃহৎকথা।” YY DB DDD DBBDB T YYi KCYY LLL BDS kDDDD LLEB অধিকাংশেই ব্যবহার করেন। পৈশাচি ভাষা। পৈশাচি ছিল তখনকার বিন্ধা পৰ্ব্বত্তের পাৰ্ব্বত্য জাতিদের জাতীয় ভাষা । এ ভাষা প্ৰয়োগে লেখকের পাণ্ডিত্য প্ৰকাশ পায় এর সঙ্গে প্ৰাকৃত ভাষা সংমিশ্রণে, যার থেকে সংস্কৃত ভাষার সম্বন্ধটা পাঞ্জয়া যার খুব কাছাকাছি। এর প্রভাব খানিকটা পাওয়া যায় কালিদাসের বিখ্যাত নাটকগুলোতে সুপ্রাকৃত সংলাণ প্রয়োগে ৷ বিভিন্ন চরিত্রের কথোপকথনের ভেতর দিয়ে গল্পাংশকে পুষ্ট করে তোলার অদ্ভুত এক ক্ষমতা লক্ষ্য করা যায়। ‘বৃহৎকথায় যার জন্ধে গুণাঢ্য সংস্কৃত সাহিত্যে আজও অমর। মূল গন্নাংশে BBDD Dg BDB DDYSYK S DD BBDDDDB BDD DBBB u DY বিষয়বস্তু। নরবাহন দত্ত প্ৰথমে বেগবতী পরে গোমুখের সঙ্গে দীর্ঘ প্রবাসে যাত্ৰা করে হাজির হন এসে বিদ্যাধরের রাজ্যে। সেখানে তিনি রাজকুমারী মদনমল্লুকাকে বিবাহ করেন। সে সময়ে মদনমল্লুকায় রূপে আকৃষ্ট হয়ে দুষ্ট চরিত্র মানসবেগ রাজার শক্রিতা অর্জন YKS BBDB BBBLG BBL E BE BDDu DD DBDL DDS DD DBDD DB DDM BD লেখক দেখিয়েছেন সতী?াধবী করে। রাজা নরবাহন দত্তের বিবাহােল্লর বৌদ্ধ ধৰ্ম্মাবলম্বী জীবন অতি সুন্দয় ভাবে অঙ্কিত হয়েছে। মদনমজুকার চরিত্রেও বৌদ্ধ ধৰ্ম্মর প্রভাব স্পষ্টকরে BgB DBDL0S DD DDB DDD BDB DuD BiE EEB DBBiE প্রচার করেচেন বেশী করে। কিন্তু সাহিত্যিক বিচারে তঁদের এ মন্তব্যুঘাড়ায় না। কারণ LDB giBDSDDBSS kLL L LDLuSSLLLBB BBBBBBL BELB DBL LLL Et BBB iDi DBLB SDD BDBL YtDB DB BDu DDD DB E ELDB BuuD DDB সুখপাঠ্য গল্প হিসেবে। গল্পের স্বচ্ছ গতির সঙ্গে এক একটা চরিত্রকে খাপ খাইরে তাকে