পাতা:বিশ্বকোষ অষ্টাদশ খণ্ড.djvu/১৯৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

~鳄 * ཐ་སྣ་ཇ་གཟ ཁ་ཨ༔ ཐ་ལ་ཛི་ས་ཏྭ་ বিতোপৰেশ-১৮০১ সালে গোলকচজ শৰ্ম্ম পঞ্চজগ্রাঙ্ক श्ट्ठिां•icप्रश्नं मांमक atइब्र गणकयांष कट्टछन । 4पनि पिछ अर। “हे अप्र भ्रूण cोक ७ कशत्र जष्ट्रदान जारह। हेशज अंबांद्र नबूली औरेक्र” ? tttGB BBBB BBB BBDD DBB BBBB BBB बfiल •डt विकल्ले नाव इहे इश्न वनखि कtन भाद्र फशिनिप्शन नव कसभीष*** कऋण बन । जमड़॥ aक क्विन शैष:बत्र चागिwicन इनि कहिण****** जाजि वान कबिक्री कणा थाठ:करण अ९छ कम्हणनि नई कतिष ! आह सजिब्रा कहन इरे इश्नप्क कश्नि, cश् विप्जत्वा शैववक्ष्णिब्र काषांभकषम खविणा । वक्रt१थांबाछ कईबा कि । इ५नकी कश्णि *न*ीक और अ* थाअकtन शश७णपूज् इश कश्च। पाश्र। कलहन बनिrख्रर tन कष किडू न".cव प्रपूक 4१इध्नि जावि शख्यिमcरविशश् ि। श्ञानि uछपाउँौङ वृङ्गाबद्र उर्कीनहाब्र ७ जर्कौनाबांग्रण छाब्रणकाब्र ७ «हे अंटाइग्न बभकूियांश कtब्रन । তোতার ইতিহাস। চণ্ডীচরণ মুনী ১৮৯১ সালে এই গ্রন্থ রচনা করেন। এই পুস্তক খানি পারদী গ্রন্থ হইতে অনু এগ" শী তি। বর্তমান সময়ে “ইতিহাস শৰ বায়া ot'e? ৰে অৰ্থ প্রকাশ পায় । এই গ্রন্থে সেরূপ কোন झषड्ि नाहे । “cठांठांब्र श्रब्र” ७ई &ltश्द्र यकृङ मांम ংsর উচিত। এই পুস্তকের সংক্ষিপ্ত বৃত্তাস্তু এইরূপ—আদম प्रणछान आक छम धनवान् भूगगमन । ॐशब्र एजब नाम মামুন। আদম সুলতান খোজেস্তা নামী অতি মুম্বী এক কঙ্কার সহিত পুত্রের ৰিবাহ দিয়া পরলোক প্রাপ্ত হন। এক দিন সয়মুন বাজারে গিন্ন দেখিলেন একটা লোক পিয়রে করির এষ তোত পক্ষী বিক্রয়ার্থ আনিয়াছে, উহার মূল্য এক সহস্ৰ ছন মুদ্র। এই কথায় মামুন চমৎকৃত হইয়া বলিলেন, এটা এক সৃষ্টি পাখ’ ৰ ৰিড়ালের একটা গ্রাস। ক্ষিপ্ত বা নিৰ্ব্বোধ ব্যক্তি ব্যতীত কে ইহার এত মূল্য দিযে। কিন্তু তোতা যে অতি অযুত পানী, ময়ম। তাছা জানিতেন না । তোতা আপন পরিচয় দিয়া খলিল, তুমি জামাকে বিড়ালের এক গ্রাস বা এক মুঠ পাখ বলিয়া মনে করিতেছ বটে কিন্তু বুদ্ধি ও জ্ঞানেতে आमि आकारन उक्लिड नाब्रि, अभिीब्र छाया अउि भिहै ५षt ভবিষ্যৎ কথা ৰলিতে পারি। তাহার একটু পরিচয় দিতেছি। আগাম কল্য কাবুল হইতে জনৈক সস্থল ব্যবসায়ী জালিৰে ভূমি এ অঞ্চলের সমুল ক্রয় করিয়া রাখিতে পায়িলে যথেষ্ট লাভবান হইৰে। ময়মুন তাছাই করিলেন, কাৰ্য্যতঃ তিনিও যথেষ্ট লাভবান হইলেন। তোতা পাখীটাকে সময়ে নিজের *ছ স্থান দিয়া একটা যায়ী সংগ্রহ পূর্বক प्लेशङ्ग जश्फ़ोद्विगै ৰবি দেন। 縣 ¢*ीजक भ{ xww ¥ f বাঙ্গালী সাহিত্য (প্রাচীন গুপ্ত) অতঃপর মান বিদেশে গেলেন, খোনে ক্লিৰিন ঘামি छांग बनिष्ठ cधाrबर्षोंब अप्बङ्ग झाथ मूत्र कब्रिज । महेक्करण इछ मांग शृउ शहेण, cषांबांप्राद्र दिब्रह qार्थब्र इन श्लू । भक क्दिन cषांखला अझैनिकांब्र मैक्लिाहेब शपांच विड ब्रांज*५ অপর দেশাগত এক রাজকুমারকে দেখিতে পাইলেন, উজয়ে ॐछब्रारू cप्रशिग्रा निमू५ श्रणम । ब्रांजकूमांब्र कृषॆनैौ ***हैिলেন। খোজেস্ত। তাহাকে স্বীয় সম্মতি জানাষ্ট্রর অভিনয়ের নিমিত্ত প্রস্তুত হইতেন এবং মনের কথা সারীকে জামাইলেন । সারী বাধা দিল। খোজেস্তা সারীকে নিস্থত করিলেন এবং তোতাকে সকল কথা খুলিয়া বলিলেন। স্বচক্ষুর তোত ৰমে भट्न झुःथिङ श्हेण ; किरु वौद्र थोर्णमाप्लङ्ग फर्ङ्ग cथास्त्रोणाच्न भन যোগাইয়া বলিল, “সে বিষয়ে জায় জ্ঞান কি, স্করোখবেগ गeजांशtब्रव्र cठांफाग्न छांग्न जांमेिं जहाजहै cएकमांएमब्र मिलन कब्राहेब्रा निद। ईशाऊ cशांखांखl cकौफूझ्णाङ्गांख इहेब्रा $ श्रीब्र শুনিতে চাহিলেন । তোত তাহাকে সেই গল্প শুনাইলেন, গল্প শুনিতে শুমিতে রাত্রি প্রভাত হইল। খোজেস্তা প্রত্যহ রাত্রিকালে মিলনের উপায় গুনিবার নিমিস্তু তোতার নিকট পরামর্শ জিজ্ঞাসা করিতেন, আঞ্জ ভোতা তাহাকে এঙ্ক একটা অদ্ভুত গল্প শুনাইরা বিমুগ্ধ রাখিতেন । তোতা এইরূপ ৩৫ট গল্প বলেন। অতঃপরে ময়মুন বাড়ীতে আগমন করেন । তেতি BDB DDD BDBD DB DDD MBDH DDD DDODD ময়মুন খোজাস্তাকে নিহত করিয়া ফেলেন। তোতা ইতিহাসের রচয়িতা চওঁীচরণ মুমলী ফোর্ট উইলিয়মে কলেজেল্প মুনসী ছিলেন, সংস্কৃত পারসী ও বাজল এই তিন ভাষাতেই চণ্ডীচরণের অধিকার ছিল । তোতার ইতিহাস পারসী হইতে অনুদিত হইলেও ইহাতে পারসী শব্দের ঝরহার অতি বিরল। এই গ্রন্থে সংস্কৃত শঙ্গেরই বছল প্রয়োগ দৃষ্ট হয়। রচনা সরল ও প্রসাদ গুণবিশিষ্ট । মিঙ্গে ভাষায় নমুনা প্রস্বত্ত इहेल-- SDDD BB DD BBB gD DD DDD DDD DDD LLL DDS DDLDDD DDDDS DDD LLDD DDDBB DD DDDG GBBBS GBBS HHHHS सक **षिश जिबनिrनक करे छूबि 4षन उक कब जाइ ? cवltजड़ कड* DBBB BB DD DDDD BB BBBB BBBB DDDS DD DS श्विनe चङ्गा बिकs वांश्ड शाब्रिणानना। *क्न ग्नि करत हरेव २ चाबि ggg gBB BBB BBB ttt DDD DD DBB Btttt थ्tष बाइ, कष्ट्रप४५६iांकनचन कशिक्बि शृण्हं गश्अबनिक शकि " आि বত্ৰিশসিংহাসন—১৮৭১ সালে હરે পুস্তক অনুদিত এবং ड्रीबाबुब्रत श्रृजन बम्ब बिच् इच्न । २४०० थिरक लेख्न