পাতা:ব্রহ্মাণ্ডপুরাণম্‌.pdf/৩৫৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অন্টবর্তিতমোহ ধ্যায়: । জলজিবিশিখৈবণৈদীপ্তত্তেজঙ্গমচুস্তম্। মহাযোগং মহাত্মানং দুৰ্দ্ধমমরৈরপি। ১৫৪ অলভস্তী তদাত্রাণং বৈণ্যমেবান্ধপদ্যত। কৃতাঞ্জলিপুট দেবী পুজ্য লোঞ্চৈন্ত্রিভিঃ সদা । উবাচ বৈণাং নাধৰ্ম্মং স্ত্রীবধে পরিপাদি। কথং ধাররিত চালি প্রজ রাজন্ম বিনা ॥১৫৬ মন্ত্রি পোকা স্থিত রাজন ময়েদং ধর্ষ্যতে জগৎ মধুতে চ বিনশ্নেয়; প্রজঃ পার্থিসত্তম ॥ ১৫৭ ন মামৰ্হসি বৈ হত্ত্বং শ্রেমুশ্চেন্তুং চিকীর্ঘলি। প্রজ্ঞানং পৃথিবীপাল শৃণু চোং বচে মম ॥১৫৮ উপায়তঃ সমাবুদ্ধা: সৰ্ব্বে সিধ্যস্তৃপক্ৰমা । হত্বাপি মাং ন শক্তত্বং প্রজানাং পালনে নৃপ । অনুভূত ভবিষ্যামি জহি কোপং মহাছাতে। অবধ্যাশ্চ খ্রিয় প্রান্তিৰ্ধগৃযোনিগভেবপি। পুজনীয় পৃথিবী তখন কৃতাঞ্জলিকরে প্রজ্বলিত শিখাসমন্বিত শরসমূহ দ্বারা দীপ্ততেজা উদ্যতক্ষার্শ্বকধর মহাত্মা আচুতি এবং অমরগরেও ছৰ্দ্ধ সেই বেণপুত্র পৃথুকে অস্ত্রে দেখিয় তাহারাই শরণাপন্ন হুইয়ু বলিতে গাগিলেন, ‘রাজনৃ। আপনি স্ত্রীবধজনিত অধৰ্ম্ম দেখিতেছেন না কেন ? অামা ব্যতীত আপনি কিরূপে প্রজা রক্ষা করিবেন ? হে রাজসভম। আমাডেই লোক সকল প্রতিষ্টিগু, আমিই জগৎ ধারণ করিতেছি, আমা ভিন্ন আপনার সমস্ত প্রজাই বিনাশ পাইবে, সন্দেহ নাই। হে পৃথিবীপাল! আপনি যদি প্রজাগণের কল্যাণ কামনা করেন, তবে আমাকে বধ করিবেন না। আপনি অধুনা আমার কথা শ্রবণ করুন। হে নৃপ উপন্থের অনুগমন করিয়া কার্ধ্য আরম্ভ করিলে অবশ্নই তাহা সিদ্ধ হইয়া থাকে। আমিই হইলাম প্ৰজাগণের রক্ষার উপায় , আমাকে বিনাশ করিলে কিছুতেই আপনি প্রজা রক্ষা করিতে পরিবেন না । হে মহাস্থাতে ! আমি প্ৰজাদিগের অন্নস্বরূপ হই, আপনি কোপ করিবেন না। পণ্ডিতগণ কহিয়া থাকেন যে, দল ষ্টিগলগিত হইলেও জবা, \58& মত্বৈত্বং পৃথিবীপাল ধৰ্ম্মং ন ভক্তি মৰ্হসি। ১৬• ७६९ दशदि५९ दक५ ॐ ठू! द्रांछ बश्मनः । ক্ৰোধং নিগৃহ ধৰ্ম্মস্থা বহুধামিদমব্ৰবীৎ । ১৬১ একস্তার্থই বো হ্যাদাস্ত্রনো বা পরম্ভ বা । একং প্রাণং বহন বাপি কামং ওস্তাতিপাত্তঞ্চমূ । ধৰ্ম্মিংহ্য নিহতেইভদ্রে লভন্তে বহুব: সুখম্। তৰ্ম্মিস্ হতে শুভে নাস্তি পাতঙ্কঞ্চেপপাতকম্। সেহিহং প্রজানিমিত্তং ত্বাং বধিষ্যামি বস্থঙ্করে। যদি মে বচনং নাদ্য করিষ্যসি জগদ্ধিতমূ। ১৬৪ ত্বং নিহত্যান্য বলেন মস্থাশনপায়ুধম্। আত্মানং প্রংঞ্জিত্বেহু ধারখ্রিষ্যাম্যহং প্রজা: ৷ ১৬৫ স তুং বচনমাসাদ্য মম ধর্শ্বভূতাং বরে। সঞ্জীৰয় প্রজা নিত্যং শক্ত হুমি ন সংশয়: ॥১৬৬ ছহিতৃত্বঞ্চ মে গচ্ছ এবমেজন্মহদ্বয়ম্। নিচ্ছে ত্বাস্তু ধৰ্ম্মৰ্থং প্রযুক্তং বোরদর্শনে ॥ ১৬৭ আপনি এই বিবেচনা করিয়া ধৰ্ম্ম পরিহার করিবেন না। সেই ধৰ্ম্মাস্ত্র। মহামনাঃ রাজা পৃথিবীর এবম্বিধ বহু বাক্যশ্ৰবণে কোপ সম্বরণ করিয়া বসুন্ধরাকে বলিলেন, আপনার বা অপর এক ব্যক্তির নিমিত্ত যে ব্যক্তি এক বা বহু প্রাণ বধ করে, তাহার পাতক হয় বটে, কিন্তু যে এক ব্যক্তির নিধনে বহুতর লোকের মুখসাধন হয়, হে কল্যা৭ি ! তাহকে বধ করিলে পাতক বা উপপাতক কিছুই হয় না। হে বস্থঙ্করে! যদি তুমি মদীর জগতের হিওকর বাক্য পালন না কর, প্ৰজাগণের হিতার্থ নিশ্চয়ই আমি তোমাকে বধ করিব, তাহাতে আমার পাতক হইবে না। যদি তুমি আমার আদেশপালনে পরমুখ হও, অব তুমি নিশ্চয় জানিও যে, এখনি তোমাকে এই শরে বিনাশ করিব এবং আমি আপন আশ্বাকে স্ববিস্তুত করিয়া প্রজ। সকল ধারণ করিব । ১৫১–১৬৫ হে ধৰ্ম্মধারিণি বহুধে তুমি এই সকল বুঝির মদীয় বাক্য প্রতিপালন-পুরঃসর আমার প্রজাদিগকে নিযুত জীবিকাবৃত্তি দান কর; তুমি যে এ বিষয়ে সম্পূর্ণরূপে সমৰ্থ, সে কথা বলাই বছল । আমি ষ্ট্ৰে গিৰিৰ তোমাকে ম্বো,