পাতা:ভারতী বৈশাখ-আশ্বিন ১৩১৭.djvu/৫২২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৩৪শ বর্ষ, ষষ্ঠ সংখ্যা । শিক্ষা সমাপ্ত করিলেন। হোয়ান ইয়ান দেশে তিনি লৌহবৰ্ম্ম পরিহিত (১) পণ্ডিতকে তর্কে পরাস্ত করিলেন। পিংলে গ্রামে তিনি এক দুরূহ সমস্ত। পূরণ করিলেন। চতুৰ্দ্দিকে তাহার খ্যাতি ও যশ বিস্তৃত হইতে লাগিল । এই সময় সম্প্রদায় সকল বিবাদপ্রিয় ছিল। তাহার সত্য ত্যাগ করিয়া অসত্যের আকাঙ্ক্ষা করিত। দেশ মধ্যে বিরুদ্ধবাদীদের কেবলমাত্র “হঁ৷” বা “ন” এই কথাই শোনা যাইত । হিউয়েনসাং ইহাতে মৰ্ম্মাহত হইতেন। যদি অম্বুবাদের ভ্রম বাহির করিতে সক্ষম না হয়েন এই ভয়ে তিনি গন্ধহস্তী (২) সংক্রান্ত সম্পূর্ণ সাহিত্য পরীক্ষার সঙ্কল্প করিলেন এবং সর্পপ্রাসীদের (৩) সকল পুস্তকগুলি নকল করিতে মনস্থ করিলেন । শুভমুহূৰ্ত্ত দেখিয়া তিনি ভ্রমণ-মষ্টি হস্তে করিয়া ও যন্ত্রাদির ধূলি ঝাড়িয়া দুরদেশ যাত্রা করিলেন। প। নদী পার হইয়া সাংলিং পৰ্ব্বতাভিমুখী হইলেন । নদ নদী উত্তীর্ণ ও পৰ্ব্বতাদি আরোহণকালীন তাহাকে যথেষ্ট বিপদ ভোগ করিতে হইয়াছিল । তাহার তুলনায় পোওয়া, (৪) বা ফাহিয়ান (৫) অত্যন্স দেশেই ভ্ৰমণ করিয়াছিলেন । তিনি যে সকল স্থানে ভ্রমণ করিয়াছিলেন,সেই সকল দেশের ভাষাই তিনি আtয়ত্ত করিয়াছিলেন । সৰ্ব্বত্রই তিনি ধর্মের সকল তত্ত্বের এবং জ্ঞানের উৎসের সূক্ষ্মী সন্ধান করিতেন । এইপ্রকারেই তিনি ভারতীয় পুস্তক শুদ্ধ করিতে ও ভারতীয় লেখকগণকে অতিক্ৰম করিতে সক্ষম হইয়াছিলেন । সকল পুস্তকগুলি উtলপত্রে নকল করিয়া তিনি দেশে প্রত্যাগমন করেন । সম্রাট তৈসঙ্গ এই স্বনাম-প্রসিদ্ধ মনস্বীর চয়ন—সিউ ইউ-কি। 8ఫిసి প্রত্যাগমনের জষ্ঠ্য উদ্বিগ্ন চিত্তে অপেক্ষা করিতেছিলেন । সম্রাট তাহাকে নিজ সিংহাসনের পার্শ্বে আসন প্রদান করিয়া তাহাত সম্মুখে নতজানু হইয়া তাহার স্তুতিবাদ করিলেন । হিউয়েনসাং ৭৮০ কথা দ্বারা ত্রিপিটকের একটা ভূমিকা লিখিলেন । বৰ্ত্তমান সম্রাটও ৫৭৯ কথায় লিথিয়াছেন কিন্তু হিউয়েনসাং যদি কুকুটসংগ্রহে (৬) কিম্বা গৃধুকুট পৰ্ব্বতে (৭) উtহার বিদ্যার পরিচয় না দিতেন, তাহ হইলে অীর বৰ্ত্তমান সম্রাটের পক্ষে ইহা সম্ভবপর ছিলনা। সম্রাটের আদেশে হিউয়েনসাং সংস্কৃত ৬৫৭ গ্রন্থের অনুবাদ করিয়াছিলেন । বিভিন্ন দেশের আচার ব্যবহার, রীতি নীতি, দেশের উৎপন্ন দ্রব্য, জাতিবিভাগ, রাজকীয় পঞ্জিবিতরণের স্থল প্রভূতি সকল বিষয়ই তিনি টাটাংসিইউকি নামক দ্বাদশখানি পুস্তকে লিপিবদ্ধ করিয়া গিয়াছেন। এই গ্রস্থে তিনি বৌদ্ধধৰ্ম্ম সংক্রান্ত সকল গৃঢ় বিষয়ই সংগ্ৰহ করিয়াছেন । প্রকৃতই বলা যায়ু যে র্তাহার গ্রন্থ অবিনশ্বর । সিউ-ইউ-কি। প্রথম ভাগ । ভূমিকা ।* হিউয়েনসাং যে যে দেশ ভ্রমণ করিয়াছেন সেই সকল দেশেরই বিস্তারিত বর্ণনা করিয়াছেন। যদিও তিনি প্রত্যেক দেশের অtভ্যন্তরিক অবস্থা বিশেষরূপ পর্যালোচনা করেন নাই । তাহ হইলেও তিনি যে সকল বৃত্তাস্ত রাখিয়া গিয়াছেন তাহ নিসনোহে বিশ্বাস করা যাইতে পারে। তিলি যে সম্রাটের (৮) বিবরণ লিপিবদ্ধ করিয়াচ্ছেন তাহ হইতে আমর (১) এই পণ্ডিতপ্রবর পাছে তাহার বিদ্যা পেট হইতে ফাটিয়া বাহির হয় সেই জন্য উদরের উপর লোহাবরণ ব্যবহার করিতেন। (২) "গন্ধহস্তীর উল্লেখ" বৌদ্ধ পুস্তকাসমূহে যথেষ্ট পাওয়া যায়। ইহার যথার্থ অর্থ পাওয়৷ *f; will Beal to Koło Co. “It may refer to the Solitary elephant (bull elephant) when in ruto. A perfume then flows from his cars.” (9) footo #if:{to go Hofstoß &fnton waxগুলি পুস্তক রক্ষিত হইয়াছিল এইরূপ প্রবাদ অাছে। (৪) ইহার প্রকৃত নাম চাং*িয়েন—ইনিই প্রথম চীন পর্যটক (e) স্বপ্রসিদ্ধ ভারতীয় পৰ্য্যটক (৩৯৯–৪১৪) (৬) পাটনার নিকটবৰ্ত্তী (৭) রাজগৃহের সন্নিকট ।

  • এই ভূমিকা পূৰ্ব্বোক্ত চাংইয়ে কর্তৃক লিখিত। (৮)

レア সম্রাট হর্ষ।