পাতা:মনুসংহিতা - প্রথম খণ্ড (রামধন হালদার).djvu/১০২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

२ अ* মনুসংহিতা - సి ব্রাহ্মণঃ প্রণবমিতি। ব্রাহ্মণে বেদম্ভাধায়নারম্ভে অধ্যয়নসমাগুে চোস্কারং কুৰ্য্যাৎ। যন্মাৎ পূৰ্ব্বং যস্যোঙ্কারোন কৃতস্তত্ব অবতি শনৈঃ শনৈনগুতি যন্ত পরস্তান্ন কৃতস্তদ্বিশীৰ্য্যতি অৰস্থিতিমেব ন লভতে ॥৭৪ ॥ ব্রাহ্মণ বেদাধ্যয়ন আরম্ভে এবং তদন্তে সৰ্ব্বদা প্ৰণবোচ্চারণ করবেন, যে হেতু পূর্বে প্রণব উচ্চারণ ব্যতীত ক্রমে বিদ্যা নষ্ট হয়, পরে উচ্চারণ না করিলে বিদ্যার ধারণা হয়না। ৭৪ ৷৷ - 74. A Brahman, beginning and ending a lecture on the Véda, must always pronounce to himself the syllable 6m ; for, unless the syllable 6m precede, his learning will slip away from him; and, unless it follow, nothisg will be long retained. প্রাককুলানু পৰ্য্যুপাসীনঃ পবিত্রৈশ্চৈব পাবিতঃ । প্রাণায়ামৈস্ত্রিভিঃ পুতস্ততও কারমর্হতি ॥ ৭৫ ॥ প্রাঙ্ক লানিতি। প্রাক্কলন প্রাগগ্রান দৰ্ত্তান অধ্যাসীনঃ পবিত্রৈঃ কুশৈঃ করদ্বয়স্থৈঃ পবিত্রীকৃতঃ। প্রাণায়ামাস্ত্রয়ঃ পঞ্চদশমাত্রাইতি গোতমন্মরণাৎ। পঞ্চদশমাত্রৈন্ত্রিভিঃ প্রাণীয়ামৈঃ প্রয়তঃ অকারাদিলঘুক্ষরকালশ মাত্র ততোহধ্যয়নার্থমোক্ষারমর্হতি ॥৭৫ • পুৰ্ব্বাগ স্থাপিত কুশে উপদিষ্ট হইয়া হস্ত দ্বারা কুশ ধারণ করিয়া পবিত্রতা পূর্বক বীরত্রয় প্রাণায়াম করত অধ্যয়নের নিমিত্ত ও কার উচ্চারণ করিবেক ॥ ৭৫ ৷৷ 75 1f he have sitten on culms of cusa with their points toward the east, and be purified by rubbing that holy grass on both his hands, and be further prepared by three suppressions of breath, each equal in tima to five short vowels, he then may fitly pronounce 6m. অকারঞ্চাপু্যকারঞ্চ মকারঞ্চ প্রজাপতিঃ । বেদত্ৰয়ামিরদুহন্তভূর্বঃ স্বরিতীতি চ ॥ ৭৬ ৷ অকারঞ্চেতি। এতদক্ষরমেতাঞ্চেতি বক্ষ্যতে তন্ত্যায়ং শেষঃ । আকারমুকারং মকরঞ্চ'প্রণবাবয়বভুতং ব্ৰহ্মা বেদত্ৰয়াৎ ঋগ্যজুঃসামলক্ষণাৎ। ভূভুবঃশ্বরিতি ব্যান্থতিত্রয়ঞ্চ ক্রমেণ নিরছুহৎ উদ্ধ ভবান ॥৭৬। অকার, উকার, মকার স্বরূপ ও কার এবং ভূ ভুবঃ স্বঃ এই তিন ব্যাহতি ঋগ যজুঃ সাম এই ৰেদক্ৰয় হইতে ব্ৰহ্মা ক্রমে ক্রমে নিঃস্থত बििनेश्नींष्ट्रश्न ॥ १७ ॥