পাতা:মনুসংহিতা - প্রথম খণ্ড (রামধন হালদার).djvu/৬১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ድe মনুসংহিতা । a ১ অঃ সৰ্ব্বং স্বমিতি । যৎকিঞ্চিজগদ্বৰ্ত্তি ধনং তদ্রাহ্মণস্য স্বমিতি স্তুতোচ্যতে। স্বমিব স্বং নতু স্বমেব ব্রাহ্মণস্যাপি মন্থনা স্তেয়স্য বক্ষ্যমাণত্বাৎ। তস্মাদ ব্রহ্মমুখোম্ভবত্বেনাভিজনেন শ্রেষ্ঠতয় সৰ্ব্বং ব্রাহ্মণোইহঁতি সৰ্ব্বগ্রহণযোগ্যোভবত্যেব বৈ অবধারণে ॥ ১০০ ॥ পৃথিবীস্থিত এই যে কিছু ধন সে সমুদয়ই ব্রাহ্মণের, ব্রহ্মার মুখ হইতে উৎপত্তিরূপ যে অভিজাত্য সেই শ্রেষ্ঠত প্রযুক্ত ব্রাহ্মণ এই সকল গ্ৰহ.ণের যোগ্য হয়েন ॥ ১০s ॥ ep 100 Whatever exists in the universe, is all in effect, though not in form, the wealth of the Brühman; since the Brāhama is entitled to it all by his primogeniture and cminence of birth : o, স্বমেব ব্রাহ্মণোভুঙক্তে স্বস্বস্তে স্বং দদাতি চ। আহুশংস্যাপ্তাহ্মণস্য ভুঞ্জতে হীতরে জনাঃ ॥ ১০১ ৷ স্বমেবেতি। যৎ পরস্যাপ্যন্নং ব্রাহ্মণোভুঙক্তে পরস্য চ বস্ত্রং পরিধত্তে পরস্য গৃহীত্বান্তস্মৈ দদাতি তদপি ব্রাহ্মণস্য স্বমিব পূৰ্ব্ববৎ স্তুতিঃ এবং সতি ব্রাহ্মণস্য করুণাদন্যে ভোজনাদি কুৰ্বন্তি ॥১০১ । ব্রাহ্মণ আপনারই দ্রব্য ভোজন করেন, এবং আপনারই বস্ত্র পরিধান ও আপনারই ধন দান করেন, অর্থাৎ পরেরও যে দ্রব্যকে ব্রাহ্মণ ভোজনাদি করেন সে তাহার অপেন বস্তুর দ্যায় হয়, অতএব অন্তলোক সকল ব্রাহ্মণের কৃপাতে ভোগ করে ॥ ১০১ ৷ 101 The Brähman eats but his own food; weals but his own apparel; and bestows but his own in alms : through the benevolence of the Brahman, indecd, other mortals cnjoy life. তস্য কৰ্ম্মবিবেকাৰ্থং শেষাণামনুপূৰ্ব্বশঃ। স্বায়ত্ত বোমনুদ্ধীমানিদং শামস্ত্রকল্পয়ৎ ॥ ১০২ ৷ ইদানীং প্রকৃষ্টব্রাহ্মণকৰ্ম্মাভিধায়কতয়া শাস্ত্রপ্রশংসাং প্রক্রমতে তস্য কৰ্ম্মবিবেকার্থমিতি ব্ৰাহ্মণস্য কৰ্ম্মজ্ঞানার্থং শেষাণাং ক্ষত্রিয়াদীনাঞ্চ স্বায়ভুবোৰুক্ষপৌত্ৰোধমান সর্মবিষয়ঙ্গানবান মহরিদং শাস্ত্ৰং বিরচিতবান ॥ ১০২ ৷ # সেই ব্রাহ্মণের এবং ক্ষত্রিয়াদির কৰ্ম্মকে ক্রমে জানাইবার নিমিত্ত সৰ্ব্ব বিষয়জ্ঞ যে স্বয়ম্ভব মন্থ তিনি এই শাস্ত্র রচনা করিলেন ॥ ১০২ ৷