পাতা:মনুসংহিতা - প্রথম খণ্ড (রামধন হালদার).djvu/৯১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

মনুসংহিতা । २ अ६ ه به ক্ষণং প্রাপ্ত মিষ্টং দণ্ডং গৃহীত্ব আদিত্যাভিমুখং স্থিত্বায়িংপ্রদক্ষিণীকৃত্য যথাবিধি ভৈক্ষ্যং যাচেৎ ॥৪৮ ॥ উক্ত লক্ষণ যুক্ত অভিপ্রেত দণ্ড গ্রহণ পুৰ্ব্বক স্বর্যাভিমুখ হইয়া অগ্নি প্রদক্ষিণ করত যথা বিধি ভিক্ষ যাচঞা করিবেক ॥ ৪৮ ॥ 48 Having taken a legal staff to his liking, and standing opposite to the sun, let the student thrice walk round the fire from lಳ್ವ to right, and perform according to law the ceremoney of asking food: ভবপূৰ্ব্বঞ্চৈেভক্ষ্যমুপনীতোৰিজোত্তম | ভবম্মধ্যস্ত রাজন্যোবৈশ্যস্ত ভবদুত্তরং ॥ ৪৯ ॥ " . ভবদিতি। ব্রাহ্মণোভবতি ভিক্ষাং দেহীতি ভবচ্ছদপুৰ্ব্বং ভিক্ষাং যাচন, বাক্যমুচ্চারয়েৎ ক্ষত্রিয়োভিক্ষাং ভবতি দেহীতি ভবম্মধ্যং বৈশ্বোভিক্ষাং দেহি ভবতীতি ভবদুত্তরং ॥ ৪৯ ৷ ভবতি ভিক্ষাং দেহি এই বাক্য দ্বারা ব্রাহ্মণ, ভিক্ষণং ভবতি দেহি বলিয়া ক্ষত্রিয়, ভিক্ষাং দেহি ভবতীতি বাক্যে বৈষ্ণু ভিক্ষা করিবেক ॥৪৯ 49 The most excellent of the three classes, being girt with the sacrificial thread, must ask food with the respectful word bhavati, at the beginning of the phrase; those of the second class, with that word in the middle; and those of the third, with that word at the end. মাতরং বা স্বসীরং বা মাতুৰ্ব্বা ভগিনীং নিজাং। t ভিক্ষেত ভিক্ষাং প্রথমং যা চৈনং নাবমানয়েৎ ॥ ৫০ ॥ মাতরং বেতি। উপনয়নাঙ্গভূতাং ভিক্ষাৎ প্রথমং মাতরং ভগিনীং মাতুৰ্ব্ব ভগিনীং সহোদরাং যাচেৎ যা চৈনং ব্রহ্মচারিণং প্রত্যাখ্যানেন নবমন্যেত পুৰ্ব্বাসম্ভবে উত্তরণপরিগ্রহঃ ॥ ৫e ॥ উপনয়নের अत्रौडूउ डिक প্রথমত মাতা, তদভাবে, ভগিনী, उमতাৰে মাতৃ সহোদর ভগিনী স্থানে এবং প্রত্যাখ্যান দ্বারা যে অপমান না করে তাহার স্থানে ভিক্ষা যাচ্‌এপ্‌ করিবেক ॥ ৫০ ॥ 50 Let him first beg food of his mother, or of his sister, or of his mother's whole sister; and then of some other female who will not disgrace him.