পাতা:মহম্মদ সিরাজুদ্দীন আবুজফর বাহাদুর শাহ (প্রথম খণ্ড).pdf/৪৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

も* বহাদুর শাহের কবিতাবলী কি উদ্দেশ্যে অকারণে সে ঘুরিতে ফিরিতেছে, অকিঞ্চিৎকর হৃদয়ের সংবাদ নেয় তো আমি সংবাদ নেই। আমার সঙ্গে শয়ন করিলে, ভাল—বল তোর কি যায়, ছটফটু করিয়া সারানিশি পাশ্বপরিবর্তন করিতে থাকে তো আমি করিতে থাকি । সে যে অধরে স্বরাপাত্র ঠেকাইয়াছিল ইহাতে আমার ঈর্ষ হইয়াছে, হে “জফর” তাহার অধর যদি চুম্বন করে তো আমি চুম্বন করি । غم فرقمثك سك سوا چپکا رهانا-هی بهلا به ارریه پیچ پسته پیج های عجیب دام بالا : تیرے ھاتھوں ليتن هاں مگر ناز ر ادا * کک جہاں ھےبلا مسہمٹت اسے بمتِ هوش ریسا یاد کـسه جو هونا سمو هو مثال نقشری کف پا * $来源 أصو غم دل كسی ے کہوں کوئی بھی غمخوار نہیں اور اگر پوچھے کوئی قابل اظہار نہیں زلف سگ پیمِ سے چھمتا سکتا نہیں کوئي دل کوری سا دل ه که آسی میں گرفتار نہیری سیکڑوں ھیں ج-گر افب-گار ھزاروں دلي ریشی پاسی تیرے کوئي خنجر کوئي تلوار نہیں کیا تیرے چشم دهه به ۶ مایسه باستان تا يب کیفیتتا ھے جسکر اب دیکھر رہِ بیہوشی ھے ھرشیار نہیں مر میئے خاكي دارای یسار به عشاق ظتقر أئهة سك اب جائیں کہاں طاقیث رفتار نہیں 冕举况