পাতা:মহাত্মা রাজা রামমোহন রায় (সচিত্র) - নগেন্দ্রনাথ চট্টোপাধ্যায়.pdf/১২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ዓ/o ব্ৰহ্মজ্ঞান প্রচার ৩০ ; ইংরাজী শিক্ষার উন্নতি ৩১ ; কৰ্ম্ম-ত্যাগ ৩২ ; পুত্রের বিবাহ ও দলাদলি ৩৩ ; গ্রামে উৎপাত ৩৩ ; মাতাকর্তৃক তাড়িত হইয়া রঘুনাথপুরে গৃহনিৰ্ম্মাণ ৩৩ ; মুরশিদাবাদে বাস ও পারস্য ভাষায় পুস্তক রচনা ৩৩। তৃতীয় অধ্যায় কলিকাতাবাস । কলিকাতা আগমন ও সংস্কার কাৰ্য্যে জীবন সমৰ্পণ ৩৫ , হিন্দু সমাজে বা তৎকালীন অবস্থা ৩৫ ; আন্দোলন ৩৮ ; রামমোহন রায়ের সদগুণ ৩৯ ; বামমোহন রায়ের সঙ্গী ও শিষ্যগণ ৪০ ; শক্রবৃদ্ধি ৪৩ ; প্রচারার্থ অবলম্বিত উপায় ৪৩ ৷৷ gguhpuupumunum চতুর্থ অধ্যায় বেদান্ত ও বেদান্ত-সুত্রের ভাষ্য প্ৰকাশ । বেদান্ত ও বেদান্ত-সুত্রের ভাষ্য প্ৰকাশ ৪৪ ; নিরাকার ব্রহ্মোপাসনা বিষয়ে সাকারবাদীদিগের আপত্তি খণ্ডন ৪৬ ; পূর্বপুরুষ ও আত্মীয়গণেব মতের বিরুদ্ধাচরণ করা কীৰ্ত্তব্য কিনা ? ৪৮ ; ব্ৰহ্মোপাসকের লৌকিক জ্ঞান থাকে না, সুতরাং গৃহস্থ ব্ৰহ্মোপাসক হইতে পারেন। কিনা ? ৪৯ ; শাস্ত্রে সাকার উপাসনার ব্যবস্থা আছে ; অতএব সাকার উপাসনা কৰ্ত্তব্য কিনা ? ৫০ ; বেদের অনুবাদ শুনিলে শূদ্র পাপগ্ৰস্ত হয়। কিনা ? ৫১ ; দ্বারবানের সাহায্যে যেরূপ রাজার কাছে যাওয়া যায়, সেইরূপ সাকার উপাসনা দ্বারা ব্ৰহ্ম প্ৰাপ্তি হয়। কিনা ? ৫২ ; বেদান্ত ভায্যের হিন্দুস্থানী ও ইংরাজী অনুবাদ প্ৰকাশ ৫৩ ; বেদান্তসার ও উহার ইংরাজী অনুবাদ