পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) খন্ড ১.djvu/৫০০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

উনত্রিংশোহধ্যায়ঃ। –ፎ፥፰– গরুড় উবাচ ]* সখ্যং মেহন্তু ত্বয়া দেব ! যথেচ্ছসি পুরন্দব । বলন্ত মম জানীহি মহচাসস্থমেব চ ॥১॥ কামং নৈতৎ প্রশংসন্তি সন্তঃ স্ববলসংস্তবম্। _ অনিমিত্তং স্বরশ্ৰেষ্ঠ। সদ্যঃ প্রাপ্নোতি গৰ্হণাম ॥২ ভাবতকৌমুদী বলমিতি। হে খগোত্তম ৷ পক্ষিরাজ ! তে তব, যৎ, পবম্ অধিকম, অমৃত্তমম্ উৎকৃষ্টঞ্চ বলম, তৎ বিজ্ঞাতুমিচ্ছামি । ত্বষা সহ, অনন্তং চিরস্থাযি, সখ্যং মিত্ৰতাঞ্চ ইচ্ছামি ॥২৫ ইতি মহামহোপাধ্যায-ভারতাচাৰ্য্য-শ্ৰীহরিদাসসিদ্ধান্তবাগীশভট্টাচাৰ্য্যবিবচিতাযাং মহাভারতটীকায়াং ভাবতকৌমুদীসমাখ্যায়ামাদিপৰ্ব্বণি আস্তীকে অষ্টাবিংশোহধ্যায়ঃ ॥• –£*፰– সখ্যমিতি । হে দেব । পুর্বন্দর । ত্বং যথা যত ইচ্ছলি, অতত্বয়া সহ মে মম সখ্যমন্ত । মম বলপ্ত মহাচ্চ অন্তৈবসহমেব চ জানীহি ॥১ কমিমিতি । হে স্বরশ্রেষ্ঠ । সস্ত; সাধবো জনা, অনিমিক্ত নিষ্কারণম্, স্বধলন্ত সংস্তবং প্রশংসাম্, ন প্রশংসস্তি , প্রত্যুত এত স্ববলসংস্তবনং কুৰ্ব্বন জন, সন্ত এব কামং পৰ্য্যাপ্তং যথা স্তাত্তথা, গৰ্হণাং প্রাপ্নোতি ॥২ ভাবতভাবদীপঃ সখ্যমিতি ॥১ কামং স্বেচ্ছয়া । বলং শাবীরসামর্থ্যম্ গুণে বুদ্ধিসামর্থ্যং জ্ঞানোঁদাৰ্য্যাদি । ইন্দ্র বলিলেন—“পক্ষিবাজ ! তোমাব যত বড় উৎকৃষ্ট বল আছে, তাহা আমি জানিতে ইচ্ছা কবি এবং তোমাব সহিত চিরস্থায়ী বন্ধুত কবিতে ইচ্ছ করি” ॥২৫৷৷ 一、崇器一 গরুড় বলিলেন—“ইন্দ্র । তুমি যখন ইচ্ছা কবিতেছ, তখন তোমাব সহিত আমার সখিত্ব হউক ; কিন্তু আমার বল অতি মহৎ ; সুতরাং তাঁহা অন্তের וולו שהןeי দেবরাজ ! বিনা কাবণে নিজেই নিজ বলেব প্রশংসা করাটাকে সজ্জনেবী ভাল বলেন না ; প্রত্যুত ইহা যে করে, সে সদ্যই অত্যন্ত নিন্দাভাজন হয় ॥২ कन्नौञ्जित्वाहा इडादन्ङा अक्ख्द व्यङ्ग्दान्न नहोत्रङिम्T अक्छ छदांछ ।' इंडि পাঠান্তরম্ । r