পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) খন্ড ৩৩.pdf/৪৩৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

Se(t8 अक्षांज्रांद्राङ শান্তি শাৰ্দ্দল উবাচ। সৌম্য ! বিজ্ঞাতরূপস্তৃং গচ্ছ যাত্রাং ময়া সহ। ব্রিয়ন্তামীপিত ভোগাঃ পরিহার্যাশ্চ পুষ্কলাঃ ॥১৮ তীক্ষা ইতিবয়ং খ্যাত ভবন্তং জ্ঞাপয়ামহে। মৃদুপূৰ্ব্বং হিতঞ্চৈব শ্রেয়শ্চাধিগমিষ্যসি ॥১৯ অর্থ সম্পূজ্য তদ্বাক্যং মৃগেন্দ্রস্ত মহাত্মনঃ। গোমায়ুঃ সংশ্রিতং বাক্যং বভাষে কিঞ্চিদানতঃ ॥২০ গোমায়ুরুবাচ। সদৃশং মৃগরাজৈতত্তব বাক্যং মদন্তরে। যৎ সহায়ান মৃগয়সে ধৰ্ম্মর্থিকুশলান শুচীন ॥২১ ভারতকৌমুদী সৌমেতি। বিজ্ঞাতং রূপং স্বভাবে যন্ত স তাদৃশ । গচ্ছ প্রাপুহি, যাত্ৰাং নির্দেবীং জীবিকা। পরিহার্ঘ্য অনীপিতা পরিভাজা, পুষ্কলাঃ প্রচুর অপি ॥১৮ তীয় ইতি। তীক্ষু হিংস্ৰত্বাদিতি ভাব । শ্রেয়ো মঙ্গলকবং জীবন ॥১৯ অথেতি। মৃগেন্দ্রস্ত পশুশ্ৰেষ্ঠস্য ব্যাখ্রস্ত। সংশ্ৰিতং প্রণয়াম্বিতম্ ॥২৭ সদৃশমিতি। মদন্তরে মদৰ্থ । মৃগয়সে অন্বেষ্যসি, নির্দোষা ॥২১ ভারতভাবদীপঃ হানি ॥১৬–১৭ যাত্রাং বাজকাৰ্ধং গচ্ছ প্রাপুহি, পৰিহাৰ্যাম্পানীতি পৰিহাৰ্যা পবিচ্ছেদ্য ইত্যন্তে ॥১৮ জ্ঞাপয়ামহে স্থচয়ামহে ॥১৯—২০ মদন্তরে মন্নিমিত্ত ॥২১ ব্যাঘ্র বলিল—সৌম্য ! তোমার স্বভাব বুঝিতে পারিয়াছি তুমি আমার সহিত নির্দোষ জীবন যাত্রা নিৰ্ব্বাহ কর । তোমার অভীষ্ট ভোগ কবিতে থাক এবং প্রচুর হইলেও অনভীষ্ট ভোগ পরিত্যাগ করিবে ॥১৮ আমি তোমাকে জানাইতেছি যে, জগতে আমবা তীক্ষ্ণ জন্তু বলিয়া বিখ্যাত সুতরাং তুমি আমার মন্ত্রী হইলে কোমল, হিত ও মঙ্গলকব, জীবন লাভ কবিবে’ ॥১৯ তাহার পর শৃগাল মহাত্মা ব্যান্ত্রের সেই বাক্যের গৌরব দেখাইয়া ঈষৎ অবনত হইয়া প্রণয়যুক্ত বাক্য বলিতে লাগিল ॥২০ শৃগাল বলিল—‘পশুরাজ ! আমার নিমিত্ত আপনার এই বাক্য উপযুক্তই বটে। যেহেতু আপনি ধর্মে ও অর্থে নিপুণ এবং পবিত্রচিত্ত সহায় অন্বেষণ কবিতেছেন ॥২১ سے ہے.ھیے -یے-بی. ویتامینه