পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) খন্ড ৩৪.pdf/১৭৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

巻8ミや মহাভারতে শান্তি= জনমেজয় উবাচ। নৈব বাচ ন মনসা পুনর্জাতু ন কৰ্ম্মণ । দ্রোগ্ধাৰ্ম্মি ব্রাহ্মণানু বিপ্ৰ । চরণাবপি তে পৃশে ॥২২৷ ইতি শ্ৰীমহাভারতে শতসাহস্র্যাং সংহিতায়াং বৈয়াসিক্যাং শান্তিপৰ্ব্বণি আপদ্ধৰ্ম্মে ইন্দ্রোতজনমেজয়সংবাদে সপ্তচত্বারিংশদধিকশততমোহধ্যায়ঃ॥ ॥ ৪ _? অষ্টচত্বারিংশদধিকশততমোছধ্যায়ঃ। শৌনক উবাচ। ত মাত্তেহহং প্রবক্ষ্যামি ধৰ্ম্মমাবৃত্তচেতসে । শ্ৰীমন্মহাবলস্তষ্ট স্বয়ং ধৰ্ম্মমবেক্ষসে ॥১ পুরস্তাদারুণো ভুত্ব সুচিত্ৰতরমেব তৎ। অনুগ্ছুতি ভূতানি ম্বেন বৃত্তেন পার্থিবঃ ॥২ جریانجیسی --منہ* * هایی همبند جبهه جمعیتی یھا یےہِ مے مےsمھ* صد ه سه مساح নেতি। দ্রোন্ধাৰ্ম্মি ক্ৰোধেনাপকরিন্যামি ॥২২ ইতি মহামহোপাধ্যাষ ভাবতাচাৰ্য্য-শ্ৰীহবিদাসসিদ্ধাস্তবাগীশভট্টাচাৰ্য্যবিবচিতায়াং মহাভারত SDB BBBBBBB BBBBB BBBB BBBBBBBBBBttt ABB BBBB BBBBBBBBBBBBBBBS BBB BBB BBBBS SB TBBB kDS DDD BBBBBBBS BBB BB BBBBB BB BBB וכו נצCR জনমেজয় বলিলেন—‘ব্রাহ্মণ ! আমি আপনাৰ চৰণ স্পষ্ট কবির প্রতিজ্ঞ করিতেছি যে, আমি আব কখনও বাক্য, মন ও কৰ্ম্মদ্বাব। ব্রাহ্মণগণেব বিদ্রোহ কবিব না? ॥২২৷৷ শৌনক বললেন–রাজা। তুমি যখন এইরূপ প্রতিজ্ঞ কবিলে, তখন তোমার চিত্ত পাপ হইতে ফিরিয়া আসিযাছে বুঝিতেছি, সুতরাং আমি তোমাৰ নিকট ধৰ্ম্ম বলিব, তুমি সম্পত্তিশালী, বলবান এবং সন্তুষ্টচিত্ত বলিয়া নিজেও ধৰ্ম্মেব পৰ্য্যালোচনা কবিতে পারিবে ॥১

  • .‘একপঞ্চাশদধিকশততমোছধ্যায় বঙ্গ বদ্ধ 简1

SAA MSMSMS MMM AMSMSMSMT MSMS