পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) দ্রোণপর্ব.pdf/৪৩৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

---মহাভারতে দ্ৰোণ سbہ 8 সর্বে দেব মর্ত্যসংজ্ঞাবিশিষ্টাস্তস্মাৎ পুত্ৰং মা শুচে রাজসিংহ! । স্বৰ্গং প্রাপ্তো মোদতে ত্বত্তনুজো নিত্যং রম্যান বীরলোকানবাপ ॥৪৭ ত্যক্ত দুঃখং সঙ্গতঃ পুণ্যকৃত্তিরেষা মৃত্যুদে বদিষ্ট প্রজানাম্। প্রাপ্তে কালে সংহরিত্রী যথাবৎ স্বয়ং কৃতা প্রাণহর প্রজানাম্ ॥৪৮ - डाबडएकोश्री ভীষণ, অনন্ততেজা মহাবল, বিশিষ্টে৷ দেহমধ্যে প্রধানীভূতশ্চাসে প্রাণবায়ু, কদাচিদপি, আবৃত্তিম আকর্মণাদিন দেহে পুনরাগমনং নৈব প্রাপ্নোতি ; তথা মুখপিধানাদিন বৃত্তিং দেহে স্থিতিঞ্চ, নৈব প্রাপ্নোতি, মহাবলত্বাদেবেতি ভাব: ॥৪৬ ইদানীমুপসংহর পদিশত সৰ্ব্ব ইতি। সৰ্ব্বে দেব উক্তব্যুৎপত্তা জীবেন্দ্রিাণি, মৰ্ত্তাসংজ্ঞ বিশিষ্টা:, স্থূলদেহগতপ্রাণত্যাগাত্মকমরণবৈশিষ্ট্যাং । তস্মাং, হে রাজসিংহ ! অকম্পন । বিনষ্টং পুত্ৰং হরিম, মা শুচ: তদৰ্থে শোকং ন কুরু। যেন হি ত্বত্তনুজো হরিং, স্বৰ্গং প্রাপ্ত: সন, রমান বীরলোকান বীরস্থানান্যবাপ্য নিত্যং মোদতে। মরণেইপ্যত্যন্তাভাবে নাস্তীত্যাশয় ॥৪৭ তাত্তেতি। লৌকিকং দু:খং ত্যন্ত পুণ্যকৃদ্ভিঃ সহ সঙ্গতঃ স্বর্গে মিলিত ত্বত্তনুজ ইত্যতৃবৃত্তিঃ । মৃতোরপরাধাভাবমাহ এষেতি । স্বয়ং ব্রহ্মণৈব প্রজানাং প্রাণহরা কৃত, দেবেন তেন ব্রহ্মণৈব দিষ্ট প্রজানাং প্রাণহরণায়াদিষ্ট চ এষা মৃত্যু, কালে প্রাপ্তে সতি, প্রজানাং যথবং সংহরিত্রী সংহীরকারিণী ভবেৎ ॥৪৮ ভীষণ, অভ্যন্তরে ভয়ঙ্করশব্দকারী ও মহাবল প্রাণবায়ু দেহ ভেদ করিয়া বাহির হইয়া সৰ্ব্বত্র গমন করে । কিন্তু ভীষণ, মহাবল ও দেহমধ্যে প্রধান সেই প্রাণবায়ুকে আকর্ষণ করিলেও সে ফিরিয়া আইসে না, কিংবা মুখপ্রভৃতি আবরণ করিলেও সে দেহের ভিতরে থাকে ন ॥৪৬ সমস্ত ইন্দ্রিয় ও জীব মর্ত্যসংজ্ঞাবিশিষ্ট (অর্থাৎ উহারা অন্তিমকালে স্থলদেহের প্রাণকে ত্যাগ করে)। অতএব রাজশ্রেষ্ঠ ! আপনি পুত্রের জন্য শোক করিবেন না। কারণ, আপনার পুত্র স্বর্গে যাইয়। মনোহর বীরস্থানে উপস্থিত হইয়া আনন্দ অনুভব করিতেছেন ॥৪৭ এবং তিনি মৰ্ত্ত্যলোকের দুঃখ ত্যাগ করিয়া যাইয়া পুণ্যবান লোকদিগের সহিত মিলিত হইয়াছেন। সুতরাং স্বয়ং ব্রহ্মা র্যাহাকে প্রাণিগণের প্রাণহরণকারিণী করিয়া সৃষ্টি করিয়াছেন এবং প্রাণিগণকে সংহার করিবার জন্যই আদেশ দিয়াছেন, সেই মৃত্যুদেবী কাল উপস্থিত হইলে যথাযথভাবে সকল প্রাণীকেই সংহার করিয়া থাকেন ॥৪৮ (৪৮).প্রাপ্তে কালে সংহরন্তী যথাবং নি ।