পাতা:মহাভারতম্ (হরিদাস সিদ্ধান্তবাগীশ) দ্রোণপর্ব.pdf/৫৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

«ტo. মহাভারতে দ্রোণ— কর্ণ উবাচ। ক্ৰহি নঃ পুরুষব্যাঘ্ৰ ! ত্বং হি প্রাজ্ঞতমো নৃপ । যথা চার্থপতিঃ কৃত্যং বীক্ষতে ন তথেতরঃ ॥৩ তে স্ম সর্বে তব বচঃ শ্রোতুকামা নরেশ্বর ! । ন চান্যায্যং ভবান বাক্যং ব্রুয়াদিতি মতির্মম ॥৪ দুৰ্য্যোধন উবাচ। ভীষ্মঃ সেনাপ্রণেতাসীদ্বয়সা বিক্রমেণ চ | শ্রীতেন চোপসম্পন্নঃ সৰ্বৈর্যোধগুণৈস্তথা ॥৫ তেনাতিযশসা কর্ণ! সুতা শক্রগণান মম। স্বযুদ্ধেন দশাহানি পালিতাঃ স্মো মহাত্মন ॥৬ তস্মিন্নস্থকরং কৰ্ম্ম কৃতবত্যাস্থিতে দিবম্। কং নু সেনাপ্রণেতারং মন্তসে তদনন্তরম্ ॥৭ ক্রহীতি। অর্থপতি: স্বামী, কৃত্যং কৰ্ত্তব্যম, বীগতে পর্যালোচ্য নিৰ্দ্ধারয়তি ॥৩ ত ইতি। স্মশব্দ পাদপূরণে। মতিঃ সম্ভাবন ॥৪ ভীষ্ম ইতি । সেনায়াঃ প্রণেত পরিচালকঃ । শ্রতেন শাস্ত্রজ্ঞানেন, উপসম্পন্নে যুক্ত ॥৫ তেনেতি । মতা নাশয়ত । স্মে বয়ম্ ॥৬ তন্মিন্নিতি। অমুকরম্ অন্তৈদু ফরম্। আস্থিতে অবলম্বিতবতি ॥৭ ‘কৰ্ণ ! তুমি আমার সৈন্ত রক্ষা করিতে থাকিলে, তাহ যেন সনাথ থাকিবে বলিয়া আমি মনে করি। (সে যাহা হউক,) এই সৈন্তের পক্ষে কি উপযুক্ত এবং যাহা হিতজনক হয়, তাহা স্থির কর’ ॥২ কর্ণ বলিলেন—পুরুষশ্রেষ্ঠ ! রাজা ! তুমিই বল। কারণ, তুমিই আমাদের মধ্যে প্রাজ্ঞতম ; বিশেষতঃ প্ৰভু যেরূপ কৰ্ত্তব্য পৰ্য্যালোচনা করিতে পারেন, অন্তে সেরূপ পারে না ॥৩ নরনাথ ! আমরা সকলেই তোমার বাক্য শুনিবার ইচ্ছা করি। কেন না, তুমি অন্যায্য কথা বলিবে না, ইহাই আমার ধারণা ॥৪ দুৰ্য্যোধন বলিলেন—বয়স, বিক্রম, শাস্ত্রজ্ঞান এবং সমস্ত যোদ্ধ গুণ-সম্পন্ন ভীষ্ম আমার সেনাপতি ছিলেন ॥৫ কর্ণ। অতিযশা ও মহাত্মা সেই ভীষ্ম ন্যায়সঙ্গত যুদ্ধে আমার শত্ৰুগণকে বিনাশ করিতে থাকিয়া দশ দিন যাবৎ আমাদিগকে রক্ষা করিয়াছেন ॥৬ (৩).ৰূপ.পি, নৃষ্ণু নি। (৪). নান্তায্যং হি ভবান বাক্যম্ বা ব রা নি।