পাতা:মেঘদূত-কালিদাস-অখিলচন্দ্র পালিত.djvu/১৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ولعلا করিতেছি। র্তাহাড়ের কৃপা ও অনুগ্রহ না পাইলে আমি এই দুরূহ বিষয়ে কদাচ হস্তক্ষেপ করিতে সাহসী হইতাম না । আমার পরম-প্রেমাম্পদ সহোদর-কল্প বন্ধু শ্ৰীযুক্ত পুলিনচন্দ্র বাগচীর নাম এইখানে বিশেষ ভাবে উল্লেখ না করিয়া আমি কিছুতেই তৃপ্তিলাভ করিতে পারিতেছি না। পুলিনচন্দ্র আমার প্রতি রুপ না করিলে এ পুস্তক আীে প্রকাশিত হইত কি না সে বিষয়ে বিশেষ সন্দেহ আছে। আমি বিদেশে থাকিয়া পুস্তকের মুদ্রণ বিষয়ে কিছুই দেখিতে পারি নাই। পুলিনচন্দ্র আমার প্রতি দয়া করিয়া নিজের কাজ ফেলিয়া এই পুস্তকমুদ্রণের জন্য যেরূপ পরিশ্রম করিয়াছেন, তাহার পুরস্কার দেওয়া রে থাকুক, তদনুযায়ী কৃতজ্ঞতা স্বীকার করিবার শক্তিও আমার নাই। অধিক কি বলিব, একমাত্র তাহার, দয়াতেই এই পুস্তক সমস্ত বাধা বিঘ্ন অতিক্রম করিয়া এতদিনে প্রকাশিত হইল। কয়েক বৎসর পরিশ্রমের পর এই মেঘদূতানুবাদ প্রকাশিত হইল ; কিন্তু হায়! আমার হৃদয় গভীর আনন্দের পরিবর্তে বিষম বিষাদে আচ্ছন্ন চষ্টয়া উঠিতেছে। যাহার জন্য এই অনুবাদ, সে আজি কোথায় ? আমার পরম স্নেহভাজন ভ্রাতুষ্পুত্র, প্রিয়তম ছাত্রী বন্ধসাহিত্যাকাশের উজ্জল কাব্যতার স্বরূপ সুকবি নগেন্দ্রবাল সরস্বতীর অনুরোধেই আমি এই কঠিন বিষয়ে হস্তক্ষেপ করিয়াছিলাম। নগেন্ত্রবালা প্রায়ই এই কাব্যের সংবাদ লইত এবং পাণ্ডুলিপি বারংবার পাঠ করিয়া অতিশয় আনন্দ লাভ করিত। পুস্তক মুদ্রিত এবং প্রকাশিত দেখিবার আশায় কত আগ্রহ প্রকাশ করিত ! নানা প্রতিকূল অবস্থা পড়িয়া আমি অনেক দিন এই পুস্তক মুদ্রিত করিতে পারি নাই; এদিকে নগেন্দ্রবাল ভগবানের কোন মহান কার্য সিদ্ধির জন্য পলোকে প্রেতি হইল। কোথা সহান্তয়ং আনদের গতি এই লিঙ্কগুবৰু