পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৫৬৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ-চর্চ। (:8이 একই কালে উৎপন্ন হইত, তথাপি যেখানেই তুমি দাড়াও না কেন, এক সঙ্গে সমস্ত শুনিতে পাইতে না ; হাতের কাছের কামান হইতে আওয়াজ তোমার কানে প্রথমে পৌছিত এবং অধিকতর দূরের শব্দ ক্রমশ পরে আসিত। তোমার নিকট হইতে কত দূরে বিদ্যুৎ স্ফুরিত হইয়াছে তাহার হিসাব করিতে গেলে, প্রথমে যে সময়ে তুমি ফুরণ দেখিয়াছিলে এবং তাহার পরে যে সময়ে তাহার অনুবর্তী বজ্র-গর্জন শুনিয়াছ, তাহারই মধ্যকালীন প্রত্যেক পাচ সেকেণ্ডে এক মাইল ধরিয়া লইতে হইবে । আলোক এবং শব্দ একই কালে উৎপন্ন হইয়াছে, কিন্তু শব্দ প্রত্যেক মাইল উত্তীর্ণ হইতে পাচ সেকেণ্ড লয়, অথচ আলোক শব্দের তুলনায় তৎক্ষণাং ধাবিত হয় বল৷ যাইতে পারে । আলো এত দ্রুত চলে যে, এক সেকেণ্ডে সাত বারের অধিক পৃথিবীর চারিদিকে তাহ দৌড়িয়া আসিতে পারে। আমাদের চাদ আমাদের এত কাছে আছে যে, এই অল্প দূরত্ব অতিক্রম করিতে আলোকের এক সেকেণ্ডের কিঞ্চিদধিক সময় লাগে । কিন্তু সূৰ্য্য হইতে পুথিবীতে আসিতে আলোকের আট মিনিট কাল লাগে ; বস্তুত যে সকল সূৰ্য্যরশ্মি এখনই আমাদের চক্ষুতে আসিল তাহ। আট মিনিট আগে সূর্য্য ছাড়িয়াছে। ཤེ ༦༡ দৈর্ঘ্যে তিনি মাঝারি আয়তনের চেয়ে কিছু বেশি হইবেন । তাহার বর্ণ পাণ্ডুর ছিল এবং তাহার আয়ত কৃষ্ণচক্ষু তাহার মুখশ্ৰীতে যে একটি গাম্ভীয্যের ব্যঞ্জন অর্পণ করিয়াছিল, তাহ তাহার মতো প্রফুল্ল মেজাজের লোকের কাছে প্রত্যাশা করা যায় না । তাহার গড়ন পাতলা ছিল, অন্তত র্তাহার শেষ জীবন পৰ্য্যন্ত ; কিন্তু র্তাহার বক্ষপট ছিল গভীর, তাহার স্কন্ধ প্রশস্ত, তাহার দেহ পেশীযুক্ত এবং প্রমাণ-সঙ্গত । র্তাহার সজ্জা এমনতরো ছিল যাহাতে র্তাহার সুন্দর আকৃতির অনুকূল শোভা সম্পাদন করিত ; তাহা না ছিল অত্যলক্ষ্মত, না চমৎকৃতিজনক, কিন্তু মূল্যবান । ཤེ a উপযুক্ত প্রকারের এবং উপযুক্ত পরিমাণের জালানি পদার্থ এঞ্জিনের অবশুই চাই, নহিলে ইহা ভালো কাজ করিতে পারে না। উপযুক্ত প্রকারের এবং পরিমাণের তাপজনক খাদ্য মানব-দেহের পক্ষেও আবশ্বক, নহিলে ইহা ভালো কাজ করিতে পারে না। মানবদেহ সকল সময়েই কিছু কাজ করিতেছে—এমন কি, নিদ্রায়,