পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৫৭৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ-চর্চা (! ? (t な)8 খোলা জানলার কাছে পাচ মিনিট ধরিয়া সচেষ্টভাবে গভীর নিশ্বাস লওয়া, দিন আরম্ভ করার পক্ষে মন্দ সাধন নহে। ইহাতে ফুসফুসগুলির সকল অংশের স্থিতিস্থাপকতারক্ষার চর্চা আপনি ঘটে, এবং তাহাদের মধ্যে রক্ত-নিশ্চলতার বাধা দেয়। ইহা স্বাস্থ্য এবং সুপরিপাকের সাহায্য এবং কোষ্ঠবদ্ধতার প্রতিকার করে । ইহা নিশ্চিত যে, অবাধ শ্বাসক্রিয়াকে যে সকল ব্যায়াম বাধা দেয়, সে সমস্তই মন্দ ; এবং মোটের উপরে আমরা ইহা বলিতে পারি যে, অন্য ব্যায়ামগুলি যে পরিমাণে শ্বাসক্রিয়ার আনুকুল্য করে এবং তদ্বারা তলপেটের যন্ত্রগুলির এবং হৃদ্যন্ত্রের উপকার সাধন করে, বহুলাংশে সেই পরিমাণেই তাহারা ভালো । ର (୪ আমি একজন ব্রহ্মিক মহিলাকে জানি ; একজন ইংরেজের সহিত র্তাহার বিবাহ হইয়াছে । ইংরেজটি অনেকগুলি হাসের বাচ্চ কিনিয়াছিলেন, তাহার বেশ সুন্দর হইয়৷ বড়ে হইয়াছিল, এবং আমার বন্ধু ইহাদের মধ্যে একটি আমাকে দিবেন বলিয়৷ প্রতিশ্রত ছিলেন । কিন্তু একদিন যখন দেখিলাম, সব হাসগুলি অন্তৰ্ধান করিয়াছে তখন যে কিরূপ নিরাশ হইয়াছিলাম, কল্পনা করিয়া দেখ । আমার বন্ধু আমাকে বলিলেন, তাহার অবর্তমানে তাহার স্ত্রী নদীর উজানে কয়েকটি বন্ধুর সঙ্গে দেখা করিতে গিয়াছিলেন, এবং তাহার সঙ্গে হাসগুলি লইয়া গিয়াছিলেন । ریا (ج তাহাদিগকে যে মারা হইবে, সে তিনি সহিতে পারেন নাই ; এই জন্য তাহাদিগকে লইয়া গিয়া তাহার বন্ধুদের মধ্যে এখানে একটি সেখানে একটি করিয়া বিতরণ করিলেন ; কেন না তিনি জানিতেন, ইণসগুলিকে তাহারা ভালো করিয়া রাখিবেন এবং মারিবেন না। যখন তাহার স্বামীর প্রাতরাশের জন্য মুগি মারিতে হুকুম করিতে হইত, তখন এই মহিলা ভয়ঙ্কর কষ্ট পাইতেন । আমি দেখিয়াছি, পাচককে মুগি মারিতে বলিয়া তিনি দৌড়িয়া বারান্দায় গিয়া কানে হাত দিয়া বসিতেন, ভয়, পাছে তাহার চীৎকার তিনি শুনিতে পান । as १ পৰ্য্যবেক্ষণের দ্বারা যতগুলি নিশ্চিততম তথ্য জানা গিয়াছে তাহারই মধ্যে একটি এই যে, পৃথিবীর কঠিন আবরণটি স্থিতিস্থাপক-প্রকৃতির। হ্রাসবৃদ্ধিশীল চাপের