পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (অচলিত) দ্বিতীয় খণ্ড.pdf/৬১৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

অনুবাদ-চর্চা ( విలీ শ্রেণীর একজন দস্থ্য—অপকৰ্ম্মকারী দানববিশেষ ; উহাকে যে রাগাইয়াছে তাহার প্রাণ লওয়া একটা কাকের প্রাণ লওয়ার চেয়ে উহার কাছে অধিক বলিয়া মনে হয় না । যাহা হউক, সে এখন অঙ্গীকারবদ্ধ অবস্থায় আছে এবং সে প্রতিজ্ঞা করিয়াছে যে, ঐ অশ্বারোহী দলটিকে সে লিম্বাবা গিরিশ্রেণীর দুর্গম বাধা সকলের মধ্য দিয়৷ নিরাপদে লইয়া যাইবে ; এবং এ কাজে সে ব্যর্থ হইবে না, কারণ নির্দয় দস্থ্য হইলেও সে আতিথ্যধৰ্ম্ম ভঙ্গ করিবে না । > ○○ ঐ পীড়মণ্ট দেশীয় তরুণ সেনানায়ক বিশেষরূপে প্রিয়দর্শন, চলনসই ধরণের শিক্ষিত, অতিশয় বিনীত । তিনি দলস্থ অল্পবয়স্ক ব্যক্তিদিগকে সাসারীয় (Sa৪৪arese) লোকসমাজ-সম্বন্ধে শত শত ক্ষুদ্র কাহিনী বলিয়া আমোদ দিতেছেন। ইটালীয় মাত্রেরই ন্যায় তিনিও সার্ডিনিয়ার উপর সম্পূর্ণ বীতরাগ এবং আগামী শরৎকালে কখন তিনি তাহার প্রিয় Turin-এ ফিরিয়া যাইবেন, যেন তাহারই প্রত্যেক ঘণ্টা গুণিতেছেন । তিনি বলেন, “আমার এক জ্যেষ্ঠ ভ্রাতা, যখন ঐ প্রচণ্ড দস্থ্যদিগের বিরুদ্ধে প্রেরিত একটি ক্ষুদ্র দলের অধিনায়কত্ব করিতেছিলেন, তখন এই পৰ্ব্বতগুলির মধ্যেই কোনো এক স্থানে তিনি বন্দুকের গুলিতে নিহত হন।” ঐ দস্থ্যগণ চিরকালই গভৰ্মেন্টের পক্ষে আপদস্বরূপ, উহাদের চিন্তা মনে আসাতেই যে তিনি শিহরিয়া উঠেন, তাহাতে বিস্ময়ের বিষয় কিছুই নাই । তাহার যুবক ভ্রাতাটি সেরা মানুষ ও সাহসী সেনানায়ক ছিলেন । নরঘাতক প্রচ্ছন্ন আক্রমণকারী দস্থ্যদলের হস্তে নিহত হওয়া অপেক্ষ মহত্তর দশা যে র্তাহার ভাগ্যে ঘটিল না, ইহাতে তিনি খেদ না করিয়া থাকিতে পারেন না । సె 8 “কিন্তু ভগবান তাহার আত্মাকে শান্তি দিন,” বলিয়া ঐ যুবক নম্রভাবে মস্তক নত করিলেন, উষ্ণ অশ্রুতে র্তাহার সুন্দর চক্ষু দুটিকে ঝাপসা ও র্তাহার কণ্ঠ রুদ্ধ করিয়া দিল । তিনি বলিলেন, “যাক, উহা ভগবানের ইচ্ছা, এখন ঐ দস্থ্যগণ অপেক্ষাকৃত ভদ্র হইয়াছে। কিন্তু ঐ ভয়াবহ রাক্ষস পুজ্জ- ” তাহারা কি পুৰ্জ্জুদিগের কথা কখনও শুনিয়াছেন ? তাহারা কি মেষপালক Sca০ecatoB-এর হত্যার কাহিনী কখনও শুনিয়াছেন ? ঐ কাহিনী শ্রবণযোগ্য বটে, এবং তাহারা উহ। যদি শুনিতে চাহেন, তাহা হইলে অশ্বারোহীদলের পশ্চাদভাগে Padre Antonio নামে যে এক ব্যক্তি র্তাহার গিরিসঙ্কট মধ্যস্থ পৌরোহিত্য কৰ্ম্মক্ষেত্রের উদ্দেশে চলিয়াছেন, তিনি ግ®