পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (একাদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/২২২

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পরিশিষ্ট মন্ত্রের অনুবাদ ১ । কপূর ইবাদগ্ধোহপি শক্তিমান যে জনে জনে । নমন্তবাৰ্থবিীৰ্যায় তস্মৈ মকরকেতবে । -यूडाविठअद्धख्oशान কপূরের মতো, দগ্ধ হইলেও যাহার শক্তি প্রত্যেক ব্যক্তিতে অনুভূত, যাহার প্রভাবকে কেহ নিবারণ করিতে পারে না, সেই মকরকেতুকে নমস্কার । ২ । উর্দু ত্যং জাতিবেদসং দেবং বহন্তি কেতবঃ দৃশ্যে বিশ্বায় সূর্যম। -क्षश्व »• «०• » অপ ত্যে তায়বো যথা নক্ষত্ৰা যন্ত্যক্তিভিঃ সূরায় বিশ্বচক্ষসে । -6व »• d०• २ বিশ্ব দেখিতে পাইবে এই উদ্দেশ্যে রশ্মিসমূহ সমস্ত ভূতের জ্ঞাতা উজ্জ্বল সূর্যকে উর্ধ্বে বহন করিতেছে । বিশ্বভ্রষ্টা সূর্যকে আসিতে দেখিয়া সেই নক্ষত্রগুলি রাত্রির সহিত চােরের মতো পলায়ন করিতেছে। ৩ । বায়ুরনিলামমুতমথেন্দং ভস্মান্তং শরীরম। ওঁ ক্ৰতো স্মর কৃতং স্মর । ক্ৰতো স্মর কৃতং স্মর । আগ্নে নয়। সুপথা রায়ে অম্মান বিশ্বানি দেব বায়ুনানি বিদ্বান । যুযোধ্যম্মজহুরাণমেনো सृग्निर्छा९ 6ङ नभ जैख्१ि विश्वभ । -ঈশোপনিষৎ ১৮ মহাবায়ুতে আমার প্রাণবায়ু এবং এই শরীর ভস্মে মিলিত হােক ৷ ওঁ, আপন কর্তব্য স্মরণ করো, আপনি কৃতকাৰ্য স্মরণ করে । হে অগ্নি, আমাদিগকে সুপথে লইয়া যাও। হে দেব, তুমি আমাদের সকল কার্য জান, তুমি আমাদের সমন্ত কুটিল পাপকে বিনাশ করো। তোমাকে আমরা বারংবার নমস্কার করি । ৪ । অদ্যা দেবী উদিতা সূর্যস্য নিরংহসঃ পিপৃতা নিরবদ্যাৎ । -ঋগবেদ ১০ ১১৫, ৬ অদ্য সূর্যের উদিত উজ্জ্বল কিরণসমূহ পাপ হইতে, নিন্দনীয় কর্ম হইতে, আমাদিগকে উদ্ধার করিয়া *किन सन् || ৫ । পৃথিবী শান্তির্যন্তরিক্ষাং শান্তির্দেীঃ শান্তিঃ । भांति: भांति: जातिः । । --অথর্ববেদ ১৯, ৯ ১৪ পৃথিবীলোক শান্তি আনয়ন করুক। অন্তরীক্ষলোক শান্তি আনয়ন করুক। দ্যলোক শান্তি আনয়ন ୧୫′′ ||