পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (চতুর্দশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৮৬১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গ্রন্থপরিচয় br8 ○ পূজালয়ের অন্তরে ও বাহিরে* গির্জাঘরের ভিতরটি স্নিগ্ধ, সেখানে বিরাজ করে স্তব্ধতা, রঙিন কাচের ভিতর দিয়ে সেখানে প্রবাহিত রমণীয় আলো । এইখানে আমাদের প্রভুকে দেখি তার ন্যায়াসনে, মুখশ্ৰীতে বিষাদ-দুঃখ, বিচারকের বিরাট মহিমায় তিনি মুকুটিত । তিনি যেন বলছেন, তােমাদের কাছে এ কি কিছুই নয়। তাকাও দেখি, বলো দেখি, কোনো দুঃখ কি আছে আমার দুঃখের তুল্য ।” পুণ্য দীক্ষা-অনুষ্ঠান শেষ হল। মনে জাগল তার প্রেমের গৌরব, তার আশ্বাসবাণী “এসো আমার কাছে, যারা কমক্লিষ্ট, এসো যারা ভারাক্রান্ত, আমি তোমাদের বিরাম দেব ।” এই বাক্যে শান্তি এবং আনন্দ আনল আমাদের মনে, ক্ষণকালের জন্য সঙ্গ পেলুম তার স্বৰ্গলোকে । শুনলুম, “উধের্ব তোলো তোমার হৃদয়কে ৷” চলে এলুম। বাইরে । গির্জাঘর থেকে ফেরবার পথে দেখা গেল সেই দীর্ঘ জনশ্রেণী । তারা দেহকে পীড়ন ক’রে চলেছে। कठ उपांखांठ ९95Pउठ65, তাদের জন্যে নেই স্বৰ্গ, নেই হৃদয়কে উর্ধে উদবাহন, ঈশ্বরের সুন্দর সৃষ্টিতে নেই তাদের রোমাঞ্চিত, আনন্দ, নেই তাদের শান্তি, নেই বিশ্রাম । কেবল আরামহীন পরিশ্রম দিনের পর দিন, ক্ষুধিত তুষার্ত তারা, ছিন্ন বসন, জীর্ণ আবাস, পরিপোষণহীন দেহ । এ দিকে তঁর বিষন্ন দুঃখাভিভূত মুখশ্ৰী, উদার বিচারের মহিমায় তিনি মুকুটিত । গভীর অভিযোগে আমাদের দিকে তাকিয়ে বললেন “আমার এই ভাইদের মধ্যে তুচ্ছতমের প্রতি যে নির্মমতা সে আমারই প্ৰতি ।” && qfềz Sề8o মংপু। দাৰ্জিলিং ১ 'চার্লস অ্যাভুজের রচিত কবিতার অনুবাদ ৷ ১৩৪৭ আষাঢ় সংখ্যা ‘সমসাময়িক পত্রে প্রকাশিত।