পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (দ্বাদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৭২৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গ্রন্থপরিচয় Գ ՕԳ ‘নামকরণ” (পৃ. ১৯৭) কবিতার একটি পূর্বতন পাঠ পাণ্ডুলিপি হইতে নিম্নে মুদ্রিত হইল— নামকরণ আদরের নামে সুনয়নী, বানান বদল ক’রে দিয়ে আমি তারে ডাকি শুনায়নী । বাদল-বেলায় গৃহকোণে রেশমে পশমে জামা বোনে, নীরবে আমার লেখা শোনে তাই সে আমার শোনা-মনি । কাব্য বোঝে কি নাই বোঝে, শোনে, তাই ডাকি শুনায়নী । প্ৰচলিত ডাক নয়। এ যে দরদীর মুখে ওঠে বেজে, পণ্ডিতে দেয় নাই মেজে, অশুদ্ধ ভাষা। এর খনি ভদ্ররীতির অভিধানে মেলে না কোনোই এর মানে, ভাষায় যে কড়া সনাতনী । নুতন চোখে যে ওরে দেখি, সাধুভাষা সে দেখাতে ঠেকি আদবের টানে গেছে বেঁকি নিয়েছে নূতনতরো ধ্বনি । সেও জানে আর জানি আমি এ মোর নেহাত পাগলামি, এ ডাকে। চকিত তার দেহে কঙ্কণ উঠে কনকিনি । সে হাসে আমিও তাই হাসি, জবাবে ঘটে না কোনো বাধাবাকরণ-বৰ্জিত ব’লে মানে আমাদেব কাছে সাদা । কেহ নাহি জানে কোন খনে কবিতার ছন্দের সাথে শুনায়নী, ওগো সুনয়নী ।