পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (পঞ্চদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/২৫৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

S8V রবীন্দ্র-রচনাবলী ܬ f$(st to a for অনুবাদ করো The tailor makes a coat to sell r-CV for Selling. he cook makes. Some cakes to eat. he blackSmith makes a razor to shave with, if he boy brings a cap from the drawer to put on. he cat catches a mouse to feed on, he maid lights a fire in the kitchen to cook. he master buys a horse from the mart to ride on. The girl gets a doll from her mother to play with. The fox digs a hole in the ground to hide in. The student borrows a book from his friend to read, ১ ! বহুবচন করাও। (উভয় রূপে ) Wa

২ ! অতীত ও ভবিষ্যৎ করাও। (উভয় রূপেই ) নেতিবাচক করা ও } { উভয় রূপেই ) } There is - যোগে নিম্পন্ন করাও। (উভয় রূপেই) প্রশ্নের নমুনা Who makes a coat For what dose he make the coat? Does the tailor make a cent t() && a[ ? এইরূপ বহুবচনে, অতীত ভবিষ্যতে | কাক বাস করিবার জন্য (to) dwell in) বাসা তৈরি করিতেছে। বালক খেলিবার জন্য তাহাৰ বাক্স হইতে মার্কল আনিতেছে । কাঁঠুরিয়া পোডাইবার জন্য (burn) তাহার কুড়াল দিয়া কাঠ কাটিতেছে। সৈন্য হত্যা করিবার জন্য দোকান হইতে বন্দুক কিনিতেছে। মাছরাঙা (Kingfisher) মাছ ধরিবার জন্য। জলের মধ্যে ডুব দিতেছে। ছাত্র লিখিবার জন্য টেবিল হইতে কলম আনিতেছে। খুড়া সাতরাইবার জন্য জলে ঝাপ দিয়া পড়িতেছেন। The carpenter makes a chair to sell it to my father. The driver harnesses the horse to drive him to the market. The peasant goes to the town to sell his corn to the merchant, The sweeper sweeps the dirt into the ditch to clean the room.

  • এইরূপ এই পাঠের অন্যান্য দৃষ্টান্তগুলিতে।

with প্রভৃতি preposition গুলির অর্থসংগতি ও আবশ্যকতা বুঝাইয়া দিতে হইবে। বুঝাইবার সময়, বাক্যগুলিকে, A man shaves. A man shaves with a razor. The blackmith makes a razor to shave with- asic vsfer vec 23G