পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (ষষ্ঠ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৭৬৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পরিশিষ্ট । শব্দতত্ত্ব Գ8Գ হইয়াছে । Pro, pre, perাতাহার উদাহরণ। প্রো সম্মুখগামিতা, প্রি পূর্বগামিতা এবং পর পারগামিতা অর্থাৎ দূরগামিতা প্রকাশ করে। কাল হিসাবে অগ্রবর্তিতা বক্তার মনের গতি অনুসারে পশ্চাৎকালেও খাটে সম্মুখীকালেও খাটে, এই কারণে ‘প্রাচীন শব্দে ‘প্র’ উপসর্গ অসংগত হয় না । পুরঃ এবং পুরা শব্দে ইহার অনুরূপ উদাহরণ পাওয়া যায়। উভয় শব্দের একই উৎপত্তি হইলেও পুরঃ শব্দ দেশ হিসাবে নিকটবর্তী সম্মুখস্থ দেশ এবং পুরা শব্দ কাল হিসাবে দূরবতী অতীত কালকে বুঝায়। পূর্ব শব্দেরও প্রয়োগ এইরূপ । পূর্বস্থিত পদার্থ সম্মুখে বর্তমান, কিন্তু পূর্বকাল অতীতকাল। অতএব প্রাচীন শব্দাচাৰ্যগণ যে প্র উপসর্গের ‘প্ৰাথম্যং এবং “আরম্ভঃ’ অর্থ নিৰ্ণয় করিয়াছেন, তাহা অগ্ৰগামিতা অর্থেরই রূপভেদ মাত্র । লাটিন ভাষায় তাহাই প্রো এবং প্রি দুই উপসর্গে বিভক্ত হইয়াছে। গ্ৰীক প্রো উপসর্গে প্ৰাথম্য অর্থও সূচিত হয়, যথা prologue ; অপর পক্ষে সম্মুখগমতাও ব্যক্ত করে, যথা proboskis, শুণ্ড- উহার উপপত্তিমূলক অর্থ প্ৰভক্ষক, যাহা সম্মুখ হইতে খায়। লাটিন পর উপসর্গের অর্থ through, অর্থাৎ একপ্রান্ত হইতে পরপ্রান্তের অভিমুখতা, পারগামিতা । তাহা হইতে স্বভাবতই ‘সর্বতোভাব’ অর্থও ব্যক্ত হয়। দুর্গাদাস-ধূত পুরুষোত্তমের মতে প্ৰ উপসর্গের সর্বতোভাব অর্থও স্বীকৃত হইয়াছে। পরি এবং পরা উপসৰ্গও এই প্ৰ উপসর্গের সহােদর । প্ৰ উপসর্গ বিশেষরূপে বহির্ব্যঞ্জক ( Fro, from, fore, forthপ্রভৃতি ইংরেজি অব্যয় শব্দগুলি এই অর্থ সমর্থন করে । পরি এবং পরা উপসর্গেও সেই বাহিরের ভাব, পরিভাব, অনাত্মভাব বুঝায়। গ্ৰীক উপসর্গ peri এবং para, পরি এবং পরা উপসর্গের স্বশ্রেণীয়। গ্ৰীক ভাষায় পরি উপসর্গে নিকট এবং চতুর্দিক দু-ই বুঝায়। উক্ত উপসর্গ perigee perihelion *Car CrKGJ TOCRÍ EKR periphery periphrasis *TG37 offRICK&N TOCRÍ ব্যবহৃত হইয়াছে। গ্ৰীক para উপসর্গেরও একাধিক অর্থ আছে। দূরার্থ, যথাparagoge (addition of a letter or syllable to the end of a word: from para, beyond and ago, to lead), paralogism (reasoning beside or from the point : from para, beyond and logismos, discourse) || Para Socifik TNK-grossa VOIRÍ পাশাপাশি, কিন্তু সে-পাশাপাশি নিকট অর্থে নহে, সংলগ্ন অর্থে নহে, তাহাতে মুখ্যরূপে বিচ্ছেদভাবই প্রকাশ করে | Parallel অর্থে যাহারা পাশাপাশি চলিয়াছে কিন্তু ঘেঁষাৰ্ঘেষি নহে ; এমন-কি, মিলন হইলেই ‘প্যারালাল”ত্ব ব্যর্থ হইয়া যায়। Paraphrase অর্থে বুঝায় মূল বাক্যের পাশাপাশি এমন বাক্যপ্রয়োগ যাহারা একভাবাত্মক অথচ এক নহে । Peri উপসর্গে যেমন অবিচ্ছেদ বহির্বেষ্টন বুঝায়, para উপসর্গেও সেইরূপে বাহিরে স্থিতি বুঝায়। কিন্তু তাহাতে মধ্যে বিচ্ছেদের অপেক্ষা রাখে । প্ৰতি উপসৰ্গও প্ৰ উপসর্গের একটি শাখা । প্ৰতি উপসর্গ প্ৰ উপসর্গের সাধারণ অর্থকে একটি বিশেষ অর্থে সংকীর্ণ করিয়া লইয়াছে। ইহাতেও প্র উপসর্গের বাহিরের দিকে অগ্রসর হওয়া বুঝায়, কিন্তু সম্মুখভাগে একটি বিশেষ বাধা লক্ষ্যের অপেক্ষা রাখে । গ্ৰীক pros GKR প্ৰাচীন গ্ৰীক proti উপসর্গ সংস্কৃত প্রতি উপসর্গের একজাতীয়। লাটিন উপসর্গpor (portend) এবং প্রাচীন লাটিন উপসর্গের port-ও এই শ্রেণীভুক্ত । । নি, in, ein এক পর্যয়গত উপসর্গ। নি এবং in উপসর্গে অন্তর্ভাব এবং কখনো কখনো অভাব বুঝায় । যাহা ভিতরে চলিয়া যায়, অন্তহিত হয়, তাহা আর দেখা যায় না । বস্তুত, নি অন্ত অন্তর, এগুলি একজাতীয় । নি নির অন্ত অন্তর, in en (গ্ৰীক)anti ante ein hin ent. િ૭ নিঃ অব্যয় ও উপসর্গগুলিকে এক গণ্ডির মধ্যে ধরা যায় । ইহা দেখা গিয়াছে যে সংস্কৃত ভাষায় নি উপসর্গে যে ইকার পরে বসিয়াছে অধিকাংশ যুরোপীয় আৰ্যভাষাতেই তাহা পূর্বে বসিয়াছে। অ্যাংলোস্যাক্সন ডাচ জার্মান গথ ওয়েলস আইরিশ ও লাটিন ভাষায় in,গ্ৰীকভাষায় en, স্ক্যান্ডিনেভিয়ান ভাষায় ন-বর্জিত শুদ্ধমাত্র i দেখা যায়। মূল আর্যভাষার অ স্বরবর্ণ সংস্কৃত ভাষায় যেরূপ অধিকাংশ স্থলে বিশুদ্ধভাবে রক্ষিত হইয়াছে, য়ুরোপীয় আর্যভাষায় তাহা হয় নাই, শব্দশাস্ত্রে এই কথা বলে। অধ্যাপক উইলকিন্স ।