পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (সপ্তদশ খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৬৫৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

VSV) झील-द्रष्नावली হইল, তা ঘটনা যতই অসম্ভব হউক। অনেক রচনায় সুসম্ভব জিনিসও নিজেকে সপ্রমাণ করিয়া উঠিতে পারে না, আবার, অনেক রচনায় অসম্ভব ব্যাপারও চিরসত্যরাপে স্থায়ী হইয়া যায়। ‘মন্টেক্রিস্টো’ উপন্যাস বর্ণিত ঘটনা প্ৰকৃত জগতে সম্ভবপর নহে। কিন্তু “ড়ামা"র প্রতিভা তাহাকে সাহিত্যজগতে সত্য করিয়া রাখিয়াছে। কপালকুণ্ডলাকে বঙ্কিমের কল্পনা সত্য করিয়া ఫ్లో কিন্তু হয়তো নিকৃষ্ট লেখকের হাতে এই গ্ৰন্থ নিতান্ত অবিশ্বাস্য হাস্যকর হইয়া উঠিতে গ্ৰন্থখানি পড়িয়া বোধ হইল, যে, যদিচ ঘটনা সংস্থান এবং চরিত্র রচনায় গ্রন্থকার কৃতকার্য হইতে পারেন নাই। তথাপি গ্ৰন্থ-বর্ণিত কালের একটা সাময়িক অবস্থা কতক পরিমাণে মনের মধ্যে জাগ্ৰত করিতে পারিয়াছেন। তখনকার সেই খাল বিল মাঠের ভিতরকার ডাকাতি এবং দসু্যুবৃত্তিতে সন্ত্রান্ত লোকদিগের গোপন সহায়তা প্রভৃতি অনেক বিষয় বেশ সত্যভাবে অঙ্কিত হইয়াছে। মনে হয় লেখক এ-সকল বিষয়ে অনেক বিবরণ ভালো করিয়া জানেন; কোমর বাধিয়া আগাগোড়া বানাইতে বসেন নাই। মনোরমা। শ্ৰীকুমারীকৃষ্ণ মিত্র প্রণীত। গ্ৰন্থখানি দুই ফর্মােয় সমাপ্ত একটি ক্ষুদ্র উপন্যাস। আরম্ভ হইয়াছে “রাত্রি দ্বি-প্রহর। চারিদিক নিস্তব্ধ। প্রকৃতিদেবী অন্ধকার সাজে সজ্জিত হইয়া গভীরভাবে অধিষ্ঠিতা।” শেষ হইয়াছে “হায়! সামান্য ভুলের জন্য কী না সংঘটিত হইত পারে।” ইহা হইতে পাঠকগণ বুঝিতে পরিবেন, গ্ৰন্থখানি ক্ষুদ্র, ভুলটিও সামান্য কিন্তু ব্যাপারটি খুব গুরুতর। কৌতুকপ্রিয় সমালোচক হইলে বলিতেন, “গ্ৰন্থখানির মধ্যে শেকসপিয়ার হইতে উদধূত কোটেশনগুলি অতিশয় সুপাঠ্য হইয়াছে।” এবং অবশিষ্ট অংশসম্বন্ধে নীরব থাকিতেন। কিন্তু গ্ৰন্থ সমালোচনায় সকল সময়ে কৌতুক করিবার প্রবৃত্তি হয় না। কারণ, এই কঠিন পৃথিবীতে যখন আর কিছু দিবার সাধ্য থাকে না তখন দুটাে মিষ্ট কথা দিবার ক্ষমতা এবং অধিকার সকলেরই আছে, নাই কেবল সমালোচকের। একে তো যে গ্ৰন্থখানি সমালোচনা করিতে বসে তাহার মূল্য তাহাকে দিতে হয় না, তাহার উপরে সুলভ প্রিয়বাক্য দান করিবার অধিকার তাহাও বিধাতা তাহাকে সম্পূর্ণভাবে দেন নাই। এইজন্য, যখন কোনো গ্রন্থের প্রতি প্ৰশংসাবাদ প্রয়োগ করিতে পারি না তখন আমরা আন্তরিক ব্যথা অনুভব করি। নিজের রচনাকে প্রশংসাযোগ্য মনে করা লেখকমাত্রেরই পক্ষে এত সাধারণ ও স্বাভাবিক, যে, সেই ভ্ৰমের প্রতি কঠোরতা প্ৰকাশ করিতে কোনো লেখকের প্রবৃত্তি হওয়া উচিত হয় না। কিন্তু গ্ৰন্থকার যথার্থই বলিয়াছেন- হায়! সামান্য ভ্ৰমের জন্য কী না সংঘটিত হয়! অর্থব্যয়ও হয়, মনস্তাপও ঘটে। १न्म गवून ७००s নূরজাহান। শ্ৰীবিপিনবিহারী ঘোষ দ্বারা প্রণীত ও প্রকাশিত। মূল্য এক টাকা। DBB DBDDSE BB D BDS BBS DD BDD BBDBS DD DDuuS DD BBDS কি পরিণাম সকলই অদ্ভুত হইয়াছে। ভাষাটা যেন বঁকা বঁকা, নিতান্তই বিদেশীয় বাংলার মতো এবং সমস্ত গ্ৰন্থখানি যেন পাঠকদের প্রতি পরিহাস বলিয়া মনে হয়। আরও আশ্চর্যের বিষয় এই যে, স্থানে স্থানে ইহাতে নাট্যকলা এবং কবিত্বের আভাস নাই যে তাহাও নহে। কিন্তু পরীক্ষণেই । তাহা প্ৰলাপে পরিণত হইয়াছে। তাই এক-এক সময়ে মনে হয় লেখকের ক্ষমতা আছে কিন্তু সে । ক্ষমতা যেন প্রকৃতিস্থ অবস্থায় নাই। শুভ পরিণয়ে। বন্ধুর শুভ পরিণয়ে কোনাে প্রচ্ছদ্মনামা লেখক এই ক্ষুদ্র কাব্যগ্রন্থখানি রচনা করিয়াছেন। ইহা