পাতা:রবীন্দ্র-রচনাবলী (সপ্তম খণ্ড) - সুলভ বিশ্বভারতী.pdf/৭৬৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

9 8s রবীন্দ্র-রচনাবলী ওরে রে লক্ষ্মণ, এ কী কুলক্ষণ বিপদ ঘটেছে বিলক্ষণ (ভাই) জানকীরে দিয়ে এসো বন । পৃ. ৩২৭, শেষ ছত্র, ‘এবার বরণের গানটা ধরিয়ে দিই। গাও। ইহার পরিবর্তে ঠাকুরদা, এবার সুরে সুর মেলাবার রঙে রঙ মেলাবার গানটা ধরে । গান ‘সবার রঙে রঙ মেশাতে হবে ইত্যাদি । এই নূতন অংশগুলি সন্নিবেশের প্রয়োজনে, এবং সহজে অভিনয়যোগ্য করিবার জন্য কোনাে কোনো অংশ বর্জিতও হইয়াছিল ; পাদটীকায় সেই বর্জিত অংশগুলি নির্দিষ্ট হইল।” এইরূপ বর্জনের পর সংগতিরক্ষার্থ, কোনো কোনো স্থলে সংলাপ বৰ্জন না করিয়াও বক্তা-পরিবর্তনের নির্দেশ বইখানিতে আছে ; যেমন শেখরের উক্তি অন্যের মুখে বসানো হইয়াছে। గో সহিত শারদোৎসবের প্রধান পার্থক্য, ঋণশোধে ভূমিকা ও শেখরচরিত্রের ঋণশোধ প্রসঙ্গে শারদোৎসবের গ্রন্থপরিচয় (রবীন্দ্র-রচনাবলী, সপ্তম খণ্ড ; সুলভ চতুর্থ খণ্ড) দ্রষ্টব্য । ৯ পৃ. ৩০৯-১০ ‘শেখর কবির প্রবেশ হইতে ‘অভ্যোস করেছে। [প্ৰস্থান।’ পর্যন্ত বর্জিত। পৃ ৩১১-১২ “ঠাকুরদা, ঐ দেখোঁ হইতে 'এ চমৎকার খেলা পর্যন্ত বর্জিত। " ৩১২ পৃষ্ঠায় কবিশেখরের কেন যে মন ভোলে, গানটিতে “সে তো কানে আনে নার পর, “ছেলেরা। পরদেশী তোমার সঙ্গী কি কেউ নেই।' এই বাক্যটি বসাইবার, ও গানের পরবর্তী দুই ছাত্র “আমার খেয়া গেল পারে, আমি রইনু নদীর ধারে।” এইরূপ পরিবর্তনের নির্দেশ আলোচ্য গ্ৰন্থখানিতে রহিয়াছে। সম্ভবত অন্য কোনো বারের অভিনয়ে, যে বারে এই বর্জিত বলিয়া নির্দিষ্ট অংশ অভিনীত হইয়াছিল, তাহাতে এই বাক্যটি ব্যবহৃত হইয়াছিল । পৃ ৩১৪-১৫ ছেলেরা। এই যে পরদেশী, আমাদের পরদেশী হইতে সকলে। আজ এই পর্যন্ত থাক।” পৰ্যন্ত বর্জিত। পৃ ৩১৫ ‘শেখর। তার মানে হইতে “[বােলকদলের সঙ্গে শেখরের প্রস্থান।’ পর্যন্ত বর্জিত। " পৃ ৩১৬-১৭ “শেখর ও রাজা সোমপালের প্রবেশ হইতে ‘ওঁকে আমার কাছে পাঠিয়ে দিয়েছেন।” পর্যন্ত বর্জিত । পৃ ৩১৮ ‘রাজদূতের প্রবেশ হইতে চরণ ছাড়ছি নে [প্ৰস্থান।’ পর্যন্ত বর্জিত। পৃ ৩১৯ ত্রয়োবিংশ-চতুর্বিংশ ছাত্র, “এ নইলে- জো নেই। বর্জিত । পৃ ৩১৯ বন্দিগণের গান বর্জিত। পৃ. ৩২২ ঠাকুরদাদা ও শেখরের প্রবেশ এর পরিবর্তে "ঠাকুরদাদার প্রবেশ।।' পৃ৩২৩ দ্বাদশ-চতুর্দশ ছাত্র, উপনন্দকে তুমি দেখেছা হইতে ‘ওর সব খবর পেলুম।" পর্যন্ত বর্জিত। পৃ. ৩২৪ প্রথম-ষষ্ঠ ছত্র, 'লক্ষেশ্বর। এই যে, এ লোকটি হইতে “আদায় না করে ছাড়ছি নে।’ পর্যন্ত বর্জিত । “কিন্তু এতক্ষণ তোমরা তিনজনের পরিবর্তে ‘এতক্ষণ তোমরা দুজনে হইবে। পৃ. ৩২৭ “লেগেছে। অমল ধবল পালের পরিবর্তে হৃদয়ে ছিলে জেগে।” পৃ. ৩২৮ “আমার নয়ন-ভুলানো এলে গানটি বর্জিত।