পাতা:রমেশ রচনাবলী (উপন্যাস).djvu/১০১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ब्लट्ञश्वन क्लबाबव्नी | বাধা দিলেই বল প্রকাশ করিব, তবে মিথ্যা আর কি জন্য আপত্তি কর, আইস, দইজনে নীচে যাই। এই কথা শুনিয়া বিমলা একেবারে জ্ঞানশন্য হইলেন। তাঁহাঁর দঢ়"প্রতিজ্ঞাও মহঁতের জন্য যেন তাঁহাকে পরিত্যাগ করিল। অজ্ঞানের ন্যায় ক্রমদন করিয়া বলিলেন--পিতা এ বিপত্তির সময় সহায় হও । শকুনি। তোমার পিতা মঙ্গেরে, তোমার ব্যথা প্রাথ না। বিমলা। তবে জগৎপিতা জগদীশ্বর আমার সহায় হও । এই বলিয়া বিমলা হস্ত জোড় করিয়া উন্মত্তের ন্যায় আকাশের দিকে চাহিতে লাগিলেন। কেশরাশিতে বদনমণ্ডল ও বক্ষঃস্থল আবত করিয়াছে, বেশভূষা বিশৃঙ্খল হইয়া গিয়াছে, নয়নদটী জলে পরিপািণ অথচ অপার্থিব জ্যোতিঃতে জলিতেছে। উন্মত্তের ন্যায় উদ্ধের দটি করিয়া বিমলা বলিলেন,—জগৎপিতা জগদীশ্বর আমার সহায় হও । সে আকৃতি দেখিয়া শকুনি আবার নিস্তব্ধভাবে দণ্ডায়মান হইলেন। একদস্টে সেই অপরাপ সৌন্দয্যরাশির দিকে চাহিয়া রহিলেন। বিমলা ধীরে ধীরে তাঁহাকে বলিলেন শকুনি, তুমি জগদীশ্বরকে ভয় কর, এ পথিবীতে এত পাপ করিয়াছ, অবশ্যই জগদীশ্বরকে ভয় কর । আমি তাঁহার পবিত্র নাম উচ্চারণ করিয়া বলিতেছি, তুমি আমার ভ্রাতাস্বরপ, আমি তোমার ভগিনীসবরপো-তুমি আমার পত্রের স্বরপ, আমি তোমার মাতার স্বরপো-আমাকে বিবাহ করিতে চাহিও না। জগদীশ্বরের পবিত্র নামে কোন পাপীর হৃদয় কম্পিত না হয় ? শকুনি আর সহ্য করিতে পারিলেন না। বলিলেন,—হতভাগিনি ! নিবোধ ! দেখিব, কে তোর সহায় হয়। এক দণ্ড সময় দিলাম, এক দন্ডের পর এ কায্য সম্পাদিত হইবে। 省 এক দণ্ড একাকী বসিয়া বিমলা চিন্তা করিতে লাগিলেন। চক্ষ হইতে আশ্রম বহিয়া পড়িতে লাগিল। কিন্তু এ রোদনের সময় নহে, তীক্ষা বৃদ্ধিমতী কয়েক দিন হইতে যে উপায় উদ্ভাবন করিতেছিলেন তাহাই স্থির করিলেন। একদন্ড কাল পরে শকুনি পনরায় দশন দিলেন। বিমলা কিছুমাত্র ক্রুদ্ধ না হইয়া ধীরে ধীরে বলিলেন,—শকুনি, আমার কপালে যাহা আছে তাহাই হইবে, বিধি যদি তোমার গহিণী হইবার জন্য আমাকে সম্মিট করিয়া থাকেন তাহাই হইবে। শকুনির মখে আর হাসি ধরে না, তিনি আগ্রহের সহিত বিমলার হাত ধরিলেন। বিমলা তাহাতে আপত্তি করিলেন না, পুনরায় ধীরে ধীরে বলিলেন,— শকুনি, আমার একটী মাত্র ভিক্ষা আছে। পিতার রক্ষার জন্য আমি একটী ব্রত করিতেছি তাহা আর তিন দিনে সমাপন হইবে, এই তিন দিন অবসর দাও, এ ভিক্ষা দানে পরামখে হইও না। শকুনি, এ ব্রত উদযাপন না করিয়া আমি বিবাহ করিব না, বরং আত্মঘাতিনী হইব, তুমি আমাকে পাইবে না। শকুনি ক্ষণেক চিস্তা করিতে লাগিলেন, অগত্যা আর তিন দিনের সময় দিলেন। তীক্ষা বৃদ্ধিমতী বিমলা পলায়নের সমস্ত আয়োজন করিয়াছিলেন। বিশ্বস্ত পরিচারিকা দ্বারা দাগ হইতে এক ক্রোশ দরে নৌকা স্থির করিয়াছিলেন। এক প্রহর রাত্রির সময় মহাশ্বেতা ও সরলাকে অনেক আশ্বাস দিয়া কয়েকজন অনুচর ও পরিচারিকা লইয়া এক ক্রোশ পদব্রজে যাইয়া নৌকায় উঠিলেন। নৌকা তৎক্ষণাৎ ছাড়িয়া দিল। श्रृंबि१४ं *ब्रिट्छ्ा ं निब्बfोजन AND shall my life in one sad tenour run, And end in sorrow as it first begun. —Рope. নৌকা তৎক্ষণাৎ ছাড়িয়া দিল। উপরে নৈশ আকাশ নীল ও নিস্তব্ধ, চারিদিকে ধান্যক্ষেত্র ও পল্লীগ্রাম নিদ্রিত ও নিস্তব্ধ, তাহার মধ্য দিয়া বষর্ণর বিস্তীর্ণ ও বেগবতী নদীর বক্ষ দিয়া ক্ষুদ্র ক্ষিপ্রগামী নৌকা ভাসিয়া যাইতেছে! নৌকার ভিতর একটাঁও দীপ-নাই, কোনও প্রকার শব্দ নাই, নৈশ আকাশও জগতের ন্যায় অন্ধকারময় ও শব্দশন্য! ზJ4()