পাতা:রাজা প্রতাপাদিত্যচরিত্র.djvu/৪১৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

[ ৪১৩ ] quant and eux a Dianga. A nostre arriue’e nous trouuasmes que le Capitaine Emanuel de Matos, estoit surle point de partir, auec d'autres Portugais, pour aller að Arracan saluer le Roy, qui estoit freschement venu de Pegu. ce port de Chatigan est a luy combien qu'il l'a donne presque tout aux Portugais. Ils vouloient que i'allasse anec eux saluer le Roy, pour donner Vn bon pied a nos affaires : mais a cause de ma foiblesse, it ne fut possible. Toutefois Hierosme montiero, quiest Vn fort honneste homme, & amy de la Compagni, lequel est tres–bien venu aupres du Roy d’Aracan,

print charge de nos affaires, & apporta Vne mienne lettre au Roy: laquelle luy ayant este rendue il en fut tres-aise comme aussidu rapoprt-que Hierosme Monteiro & les autres portugais by firent de nous, tellement qu'il nous escriuit la lettre suyuante. Le tres-haut & puissant Roy de Aracan, de Tiparas, de Chacomas, & de Bengala, Seigneur des Royaumes de Pegu, &c a vous peres de la Compagnie de Iesvs. Ie receus beaucoup de contentement de vostre lettre, la voyant pleine de propos acheminez au seruice de Dieu, outre le rapport que Emmanuel de Matos, & Hierosme Mon teiro m'ont faict de vostre vertu, & belles qualitez. le serois tres-aise que vous vinssiez pardeca, pour estabair les affaires de Portugais, la on vous pour establir les affaires des Portugois, ľa on vous pour establir les affaires desportuguis, la on vous prourriez bàstir vne Eglise, & paigner a la foy Chrestienne ceux, qui la vondroiet embrasser de leur bon gre.