পাতা:রামদাস গ্রন্থাবলী প্রথম ভাগ.djvu/১৩১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

শ্ৰীমদ্ভাগবত। ভাগবত তত্ত্ববোধিক —শ্ৰীরামনারায়ণ বিদ্যারত্ব কর্তৃক অনুবাদিত। মুর্শিদাবাদ বহরমপুর সত্যরত্ব যন্ত্রে মুদ্রিত। শ্ৰীভাগবত অতি আদরণীয় মহাপুরাণ এবং ভক্তিমার্গের কল্পতরু স্বরূপ । বৈষ্ণবসম্প্রদায় স্নানান্তে অতি পবিত্র হৃদয়ে সচন্দন তুলসী পত্রে এই মহাগ্রন্থের পূজা করেন এবং পৌরাণিকগণ বিশুদ্ধ তানলয় স্ববসংযোগে কথকতা দ্বারা ধনাঢ্য আৰ্য্যধৰ্ম্মাবলম্বী মহোদয়গণের নিকট হইতে বিপুল বৃত্তি লাষ্ঠ করিয়া থাকেন। অন্তান্ত পুরাণাপেক্ষ ইহার রচনা অতি প্রগাঢ় ; সংস্কৃত ব্যাকবণ শাস্ত্রে বিশেষ বুৎপন্ন না হইলে অর্থবোধ হওয়া দুক্ষর ; এজন্য কেহ কেহ ইহার আধুনিকত্ব প্রতিপন্ন করিয়া কহেন যে, পুবাণ সমূহ অতি সরলভাবে রচিত হইয়াছে, সে স্থলে বেদব্যাসের লেখনী কি জন্য এই কঠিন গ্রন্থ প্রসব করিবে । অন্য পুরাণনিচয়ের রচনার সহিত ইহার কিছুমাত্র সাদৃশ্য নাই, সুতরাং ইহা একজন পৃথক ব্যক্তির রচিত বলিয়া স্পষ্ট প্রতীয়মান হয় । কতিপয় পণ্ডিত স্থির করিয়াছেন, এই গ্রন্থ মুগ্ধবোধ-ব্যাকরণকর্তা বোপদেব গোস্বামীর কৃত। বোপদেব দেবগিরি * নগরাধিপ হেমাদ্রির সভাসদ ছিলেন । ভাষাতত্ত্বজ্ঞ বণুফ ফরাশীশ ভাষায় অনুবাদিত ভাগবতের ভূমিকায় লিথিয়াছেন যে, বোপদেব ১৩০০ খ্ৰীঃ অব্দে বর্তমান ছিলেন। এই সকল প্রমাণে ভাগবতকে ঋষিপ্রণীত না বলিলে অবহুই প্রাচীন সম্প্রদায়ের খড়গছস্ত হইয়া উঠিবেন, কিন্তু ভাগবত ঋষিপ্রণীত নহে বলিয়া রাজা কৃষ্ণচন্দ্র ও মহারাণী ভবানীর সভায় তুমুল সংগ্রাম উপস্থিত হইয়াছিল। লগুনস্থ ইষ্টইণ্ডিয়া কোম্পানীব পুস্তকালয়ে এতৎসম্বন্ধে তিনখানি পুস্তিক প্রাপ্ত হওয়া গিয়াছে। প্রথম গ্রন্থের নাম “দুৰ্জ্জনমুখচপেটকা”—এখানি রামাশুমকৃত ; ইহাতে ভাগবতের

  • দেওঘব বা দৌলতাবাদ ।

Ֆ 8