পাতা:রামেন্দ্রসুন্দর রচনাসমগ্র প্রথম খণ্ড.djvu/২৯৪

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

१ॐ९ রামেন্দ্রসুন্দর রচনাসমগ্র কয়টা নাম উল্লেখের পর বোধ করি, আর কেহ মুখ ফুটিয়া বলিতে পারিবেন না যে, প্রাকৃত জানের সম্মুখে বিজ্ঞানপ্রচারে নিযুক্ত হওয়ায় কোনরূপ লজ্জ বা অগৌরবের হেতু আছে। বাঙ্গালা দেশে যে সকল মনস্বী পণ্ডিত এবং তাহাদের উৎসাহী ছাত্র বিবিধ বিজ্ঞানের ক্ষেত্রে নূতন তত্ত্বের আহরণে নিযুক্ত হইয়াছেন, এই সাহিত্য-সম্মিলনে আমরা র্তাহাদিগকে সাদরে আহবান করিয়াছি। র্তাহার একত্র উপস্থিত হইয়া পরস্পর ভাব বিনিময় করুন, ইহা প্রার্থনা করি। কিন্তু তাহার জনসাধারণকেও একেবারে বিস্মৃত হইবেন না ; এই প্রার্থনাও এই সুযোগে তাহাদের নিকট উপস্থিত করিতে কুষ্ঠিত হইব না। সাধারণের সম্মুখে আসিয়া তাহাদের নিজের ভাষা ছাড়িয়া সাধারণের বোধ্য ভাষায় কথা কহিতে হইবে। অন্য দেশে যাহা সম্ভব এ দেশে এখনও তাহ সম্ভব নহে। এখনও বহুদিন ধরিয়া আমাদের ষত্বাজিত জ্ঞান বিদেশী ভাষার সাহায্যে বৈদেশিক বুধমণ্ডলীর নিকট, স্থাপিত করিতে হইবে। বিশুদ্ধি পরীক্ষার জন্য যে নিকষ পাষাণের প্রয়োজন, এ দেশে তাহা বৰ্ত্তমান নাই। বিদেশের অগ্নিকুণ্ডে গলাইয়া ঢালাইয় তাহার বিশুদ্ধি পরীক্ষা করিয়া লইতে হইবে। বাঙ্গালা ভাষা এখনও বিজ্ঞানপ্রচারের যোগ্য হইতে বিলম্ব রহিয়াছে ; কিন্তু এই বিলম্ব ক্রমেই অসহ্য হইয়া পড়িতেছে। এ বিষয়ে অবহিত হইবার জন্য আপনাদিগকে অনুরোধ করিতেছি। মাতৃভাষাকে এতদৰ্থে স্বগঠিত করিয়া লইবার জন্য যে যত্ন ও পরিশ্রম আবশ্যক, আপনাদিগকেই তাহা করিতে হইবে। সাহিত্য-সম্মিলনের বিজ্ঞান-শাখা যদি বঙ্গভাষার এই অঙ্গের পুষ্টিসাধনে সাহায্য করে, তাহা হইলে তাহার অস্তিত্ব নিরর্থক হইবে না। আমাদের বাঙ্গালা ভাষা বৰ্ত্তমান অবস্থায় যতই দরিদ্র এবং অপুষ্ট হউক, উহ। দ্বারা বিজ্ঞানবিদ্যার প্রচার যে একেবারে অসাধ্য, তাহা স্বীকার করিতে আমি প্রস্তুত নহি । আমি আশা করি, এই সাহিত্য-সম্মিলনে যাহারা বিবিধ বিজ্ঞানের আলোচনা করিবেন, র্তাহাদের কৃতকাৰ্য্যতাই আমার বাক্য সমর্থন করিবে । এমন এক সময় ছিল, যখন স্কুল এবং কালেজের শিক্ষক এবং অধ্যাপকগণ আপনাদের মধ্যে এবং ছাত্রগণের সহিত কথোপকথনে বাঙ্গালার ব্যবহার বেয়াদপি বলিয়া গণ্য করিতেন। এখনও সৰ্ব্বত্র সেই ভাব চলিত আছে কি না, জানি না। ক্লাশে বসিয়া অধ্যাপনার সময় বাঙ্গালার ব্যবহার বোধ হয়, এখনও অধিকাংশ স্থলে লজ্জার, হেতু বলিয়া বিবেচিত হয়। আমি স্বয়ং অধ্যাপনা ব্যবসায়ী। বিজ্ঞানবিদ্যার সহিত আমার আর কিছু সম্পর্ক না থাকুক, বিশ্ববিদ্যালয়ের নিৰ্দ্ধারণ অনুসারে পদার্থবিদ্যা এবং রসায়নবিদ্যার অধ্যাপনাই আমার জীবিকারূপে গ্রহণ করিয়াছি এবং সেই জন্য অন্ততঃ জীবিকার অনুরোধ যৎকিঞ্চিৎ বিজ্ঞান আলোচনাও আমাকে করিতে হইয়াছে। অধ্যাপকের আসনে বসিয়া বাঙ্গালা ভাষায় অধ্যাপনা যদি আপনার অপরাধ বলিয়া গণ্য করেন, তাহা হইলে আমার মত অপরাধী বিশ্ববিদ্যালয়ের অধ্যাপকসঙ্গঘমধ্যে খুজিয়া মিলিবে না। হয় ত ইংরেজী ভাষায় অজ্ঞতা আমার এই দুপ্রবৃত্তির মূল *fa* i stwff; foi costa Fiftytost Higher English Grammar, Afg GfKf5