পাতা:রামেন্দ্রসুন্দর রচনাসমগ্র প্রথম খণ্ড.djvu/৫০১

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা হয়েছে, কিন্তু বৈধকরণ করা হয়নি।

বাঙ্গালায় কর্তৃক

বাঙ্গালায় কর্তৃকের ব্যবহার কোথা হইতে কিরূপে আসিল তাহা আমি বলিতে পারিব না। সম্ভবতঃ উহা ইংরেজী তর্জমার খাতিরে হালের আমদানী। ইংরেজী edited by, printed by প্রভৃতি তর্জমা করিবার জন্য ইহার ব্যবহার আসিয়া থাকিতে পারে। সংস্কৃতে যতগুলি বিভক্তি আছে, ইংরেজী বা বাঙ্গালার মত চলিত ভাষায় ততগুলি বিভক্তি নাই। বিভক্তির কাজ পৃথক শব্দ দ্বারা চালাইতে হয়। ইংরেজীতে এজন্য preposition এবং বাঙ্গালাতে post-position ব্যবহার হয়। বাঙ্গালা post-position কথাগুলির ইতিহাস হয় ত আবিস্কার করা যাইতে পারে। হইতে, চাইতে, দিয়ে প্রভৃতি এখন post-position রূপে ব্যবহৃত হয়। গোড়ায় হয় ত ইহারা অসমাপিকা ক্রিয়া ছিল। বহুকাল হইতে উহারা ভাষার সহিত মিল খাইয়া গিয়াছে। আধুনিক কালের সাহিত্যের জন্য সাধুভাষা গড়িতে গিয়া হেতু, জন্য, নিমিত্ত প্রভৃতি কতকগুলি সংস্কৃত শব্দ সাধুভাষায় প্রবেশ করাইতে হইয়াছে। এই শব্দগুলিও ভিন্ন ভিন্ন অর্থে post-position-এর কাজ করে। দ্বারা এবং কর্তৃক শব্দ ঐরূপে আসিয়াছে বলিয়া বোধ হয়। বাঙ্গালা সাধুভাষা-গঠন-কার্য্য সংস্কৃতজ্ঞ পণ্ডিতের হাতে পড়ায় এইরূপ ঘটিয়া থাকিতে পারে। “Written by Jogendra” ইহার বাঙ্গালা তর্জমা দরকার হইলে “যোগেন্দ্র কর্তৃক লিখিত” এইরূপ বাক্যবিন্যাসই চলিয়া গিয়াছে। সংস্কৃত ব্যাকরণের সহিত গোড়ায় মিল রাখিবার চেষ্টা ছিল। লেখন — এই ক্রিয়ার কর্তা যোগেন্দ্র; অতএব যোগেন্দ্র কর্ত্তা যে ক্রিয়ার, সেই ক্রিয়া, যোগেন্দ্র কর্তৃক ক্রিয়ার। এইরূপে যোগেন্দ্র কর্তৃক ক্রিয়ার বিশেষণ হইয়া দাঁড়ায়।

উক্ত দৃষ্টান্তে লিখিত ক্রিয়ার বিশেষণ যোগেন্দ্র কর্তৃক। সংস্কৃতের নিয়মানুসারে উহাকে ক্রিয়ার বিশেষণই বলিতে হয়। আজকাল অবশ্য “কর্তৃক” একটা স্বতন্ত্র শব্দ হইয়া দাঁড়াইয়াছে। উহা, হইতে, চেয়ে প্রভৃতির মতন post-positionএর কাজ চালাইতেছে। ইংরেজী Grammarএর হিসাবে parse করিতে হইলে বোধ হয় বলিতে হইবে, যোগেন্দ্র is an objective case governed by the postposition কর্তৃক। ইংরেজীতে এইরূপ শব্দগুলি আগে বসে বলিয়াই উহাদের নাম preposition, বাংলায় আগে না বসিয়া পরে বসাই রীতি। সেই জন্য post-position বলাই উচিত। ষে সকল পণ্ডিতের প্রথমে এইরূপ প্রয়োগ করিয়াছিলেন, তাহারা নিশ্চয়ই 'যোগেন্দ্র কর্তৃক’কে একটা সমস্ত বা সমাসবদ্ধ পদ বিবেচনা করিতেন এবং তদনুসারে উহাকে ক্রিয়ার বিশেষণ করিয়াছিলেন। বাঙ্গালা ভাষার ধাতু সমাসবদ্ধ পদের বড় একটা প্রশ্রয় দেয় না। এখানে বরং বাঙ্গালার সহিত ইংরেজীর মিল অধিক আছে। এখন ‘কর্তৃক’কে একটা স্বতন্ত্র অব্যয়রূপে গণ্য করিলে বোধ হয় বিশেষ হানি হইবে না। দ্বারা শব্দটিও সংস্কৃত হইতে আসিয়া উহার পূর্ব্ববর্তী পদের সহিত সমাসবদ্ধ হইত। আজকাল উহা instrumental