পাতা:শেষ প্রশ্ন.djvu/৩০৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।


শেষ প্রশ্ন । VL O 8 আছে । ফরাসী গল্পের অনুবাদ, স্ত্রীলোকের লেখা । বোধ করি ডাক্তার। একটুখানি নিজের পরিচয়ে বলেছেন যে, তিনি যৌবন পার’ হয়ে সবে প্রৌঢ়ত্বে পা দিয়েছেন। ঐ তো সুমুখের শৈল্ফেই রয়েছে— এই বলিয়া সে বইখানা পাড়িয়া-অানিয়া বসিল । আশুবাবু প্রশ্ন করিলেন, গল্পের নামটা কি? ■ অজিত কহিল, নামটা একটু অদ্ভূত,—“একদিন যেদিন আমি নারী ছিলাম।” বেলা কহিল, তার মানে ? লেখিকা কি এখন পুরুষের দলে গেছেন নাকি ? অজিত বুলিল, লেখিকা হয়ত নিজের কথাই বলে গেছেন, এবং হয়ত নিজে ডাক্তার বলেই নারী-দেহের ক্রমশঃ বিবর্তনের যে ছবি দিয়েছেন তা’ স্থানে স্থানে রুচিকে আঘাত করে। যথা— ' নীলিমা তাড়াতাড়ি বাধা দিয়া বলিয়া উঠিল, যথায় কাজ নেই অজিতবাবু, ও থাকৃ। অজিত কহিল, থাকৃ। কিন্তু অন্তরের, অর্থাৎ নারী-হৃদয়ের যে রূপটি একেছেন তা ঠিক মধুর না হ’লেও বিস্ময়কর। আশুবাবু কৌতুহলী হইয়া উঠিলেন,—বেশ তো অজিত, বাদ-সাদ দিয়ে পড়োনা শুনি । জলও থামেনি, রাতও তেমন হয়নি। অজিত কহিল, বাদ-সাদ দিয়েই পড়া চলে। গল্পটা বড়, ইচ্ছে হলে সবটা পরে পড়তে পারবেন। বেলা কহিল, পড়ুননা শুনি • অন্ততঃ, সময়টা কাটুক। নীলিমার ইচ্ছা হইল সে উঠিয়া যায়, কিন্তু উঠিয়া যাইবার কোন হেতু না থাকায় সসঙ্কোচে বসিয়া রহিল। বাতির সন্মুখ বসিয়া অজিত বই খুলিয়া করিল, গোড়ায় একটু