পাতা:শ্রীমদভগবদগীতা - দেবেদ্রবিজয় বসু.pdf/২৭০

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

N9 वैमा-डशवनौडा। नि, निऊानश्ट्र आंद्मदांन् ७ ८षांशंरक्रमव्र उांवनांशैन श्रेष्ण ठार LLL DBDBDBDBD DB DuDuBB BBBD DBDD BDDSLBLLuS मारौँ व्याख्छ छद्म । যাবানর্থ উদপানে সর্বতঃ ংপ্লতোদকে। তাবান সর্বেষু বেদেষু ব্ৰাহ্মণস্য বিজানতঃ ॥৪৬ সর্বত্র প্লাবিলে জলে, ক্ষুদ্র সরসীর যেই প্রয়োজন-তত্ত্বজ্ঞানী ব্ৰহ্মজ্ঞের, থাকে। সেই প্রয়োজন-বেদে সমুদায় ॥ ৪৬ (৪৬) সর্বত্র প্লাবিলে জলে-মূলে আছে, “সৰ্ব্বতঃ। (ত্ৰ) সংপ্লট তোদকে।” রামানুজ, স্বামী ও বলদেব সৰ্ব্বত: সংপ্লতোদকের অর্থ করেনবৃহৎ হ্রদ। ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র জলাশয়ে মানপানাদি যে যে প্রয়োজন স্বতন্ত্ররূপে সিদ্ধ হয়, এক বৃহৎ জলাশয়ে তাহা সমস্তই একত্র সম্পন্ন হইতে পারে। কিন্তু এস্থলে “সর্বত্ৰ’পাঠ অনুসারে অনুবাদ করা হইয়াছে, অর্থ এই যে যখন সৰ্ব্বত্র । জলপ্লাবন হয়, তখন ক্ষুদ্র ক্ষুদ্র জলাশয় সব একাকার হইয়া যায়, তাহদের BBD BKBDBD sLtBDB D BDBDD BDB OD S DBiiu KBDDS LLLLD অপরাদ্ধ লইয়াও ব্যাখ্যাকারগণ এইরূপে ভিন্ন ভিন্ন অর্থ করিয়াছেন। শঙ্কর অর্থ করেন, সমস্ত বেদোক্ত কৰ্ম্মে যে ফল, তাহ পরমার্থতত্ত্বজ্ঞ সন্ন্যাসীর জ্ঞানফলের অন্তর্বত্তী হয়। গিরি বলেন, সমস্ত বেদোক্ত কৰ্ম্ম হইতে DDBBB BDBB BT D BDD BDBDSDDDLDL BB D BD SKEE অন্তৰ্গত হয়। স্বামী বলেন -ব্রহ্মনিষ্ঠ ব্ৰাহ্মণের ব্ৰহ্মানন্দে কৰ্ম্মজনিত সমও ক্ষুদ্রানন্দ ডুবিয়া যায়। রামানুজ বলেন, সৰ্ব্বতঃ পরিপূর্ণ জলাশয়ে পিপার যেটুকু প্রয়োজন, সেটুকুমাত্র সে গ্ৰহণ করে। সেইরূপ জ্ঞানী ব্ৰহ্মজ্ঞ বহি किङ्क श्रेष्ठ cभाक्गाथन श्ख्न, उाशश् अंश्१ कठब्रन, आब्र रिङ्क अर করেন না। কেহ অৰ্থ করেন-সকল প্রকার কৰ্ম্মের তথ্যই বেদে পতিয়া