পাতা:শ্রীশ্রীচণ্ডী-মহেন্দ্র নাথ মিত্র.djvu/৫

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

গ্রন্থকারের নিবেদন। حسسيح معتصبحكمrحميدخصصححساحته মাতৃ মোক্ষ-পদ স্মরণ পূর্বক বঙ্গ কবিগুরুগণ পদে নমস্কার করিয়া, আমি " চঞ্জ ’ পদ্যে অনুবাদ করিয়া প্রকাশ করিলাম। যাহার সহায়ে—যাহার আশ্রয়ে—যাচার উত্তেজনায়, আমি বঙ্গসাহিত্য-ক্ষেত্রে পদার্পণ করিলাম, আমার সাহিত্য-গুরু সেষ্ট অগ্রজ প্রতিম পূজা শ্ৰীযুক্ত দেবেন্দ্র বিজয় বস্তু মহাশয়ের ঋণ কখন পরিশোধ করিতে পারিব না। প্রায় দেড় বৎসর হইল, বঙ্গসাহিত্য-সমাজে সুপরিচিত উক্ত মহোদয়, আমাকে কবিবর নবীনচন্দ্র সেনের চণ্ডীর পদ্যানুবাদ পাঠ করিতে দেন। এবং চণ্ডীর সহজ ও সুগা-পাঠ্য অধিকল পদানুবাদ বঙ্গ-সাহিত্যে বিশেধ প্রয়োজন বলিয়া, আমাকে স্নেহ-বশতঃই প্রথমে চণ্ডীর পদানুবাদ করিতে আদেশ করেন। কিন্তু আমি এরূপ গুরুতর কার্য্যভার গ্রহণে অসমর্থ বিবেচনা করিয়া, প্রায় মাসাবধি চহাতে ইস্তাপণ করিতে সাহস করি নাই । তিনি নিজে ‘গঙ্গার' পদানুবাদ প্রভূতি সাহিতা-ক্ষেত্রের আরও গুরুতর কায্যে ব্যাপুত থাকিয়াও, চণ্ডার কয়েকটি মাত্র শ্লোক অনুবাদ করিয়া, আমাকে সেই ভাবে অত্ববাদ করিতে উপদেশ দেন। আমার অধিকার না থাকিলেও, আমি SBBB BB BBB BB BBBBB BBmS TT ggS gg কার্ঘ্যে প্রবৃত্ত হই । ক্রমে তাহারই উৎসঙ্গি, উত্তেজনা, ও উপদেশে এবং মায়ের অনস্ত কৃপায় এই অনুবাদ সমাধা করিতে সমর্থ চষ্টয়ছি। গুরুর শক্তি যেরূপ শিব্যের কার্ঘ্যে প্রকাশ পায়, এক কথায় আমার এই অg:দ ঠ:ঙ্গরিষ্ঠ শক্তির বিকাশ মাত্র। যদি