পাতা:শ্রীসনাতন গোস্বামী.djvu/২১৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

ঐণীসনাতন গোস্বামী প্রভু। বেদস্ত ঈশ্বরের বাক্য ; কিন্তু শঙ্কর যে ব্যাখ্যা করিয়াছেন, তাহা শঙ্করেরই রচিত । সুত্র মাথা পাতিয়া লইব, কিন্তু ভাষা গ্রহণ করিতে প্রস্তুত নই। প্রকা। কেন ? প্রভু। বেদান্তের স্বত্র সরল ও অর্থময়, কিন্তু ভাৰ্য্য কুট ও কদৰ্থপূর্ণ। প্রকা। আপনি বিস্মৃত হইতেছেন শ্ৰীপাদ, শঙ্কর জগদগুরু ও সন্ন্যাসী মাত্রেরই নমস্ত । প্রভূ । আমি কিছুই বিস্তৃত হই নাই ; যথন বিচার করিব, তখন তাহার কার্য্যের বিশ্লেষণ করিয়া বিচার করিতে হইবে, তাহার পরিচয় লইয়া বিচার করিব না । আরও এক কথা, আমার বিশ্বাস, শঙ্কর ইচ্ছাপূৰ্ব্বকই স্তুত্রের বিকৃত অর্থ করিয়াছেন । প্রকা। র্তাহার উদ্দেশ্য ? ভূ । শঙ্কর মায়াবাদী ; তিনি সোহহংতত্ত্ব প্রতিষ্ঠা করিবার অভিলাষে বেদান্তের প্রত্যেক সুত্রের একটা মনঃকল্পিত অর্থ করিয়াছেন । বেদান্তকে আনিয়া তাহার মতের পোষকতা করাইতে না পারিলে হিন্দু তাহা গ্রাহ করিবে না, তাই বিকৃত অর্থ তিনি একটা উদ্দেশ্য লইয়া করিয়াছেন। সন্ন্যাসীরা একটু বিরক্ত ও চকিত হইলেন। শঙ্করের ভাষ্যে २ ० 8