পাতা:সবুজ পত্র (চতুর্থ বর্ষ) - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৩৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

৪র্থ বর্ষ, প্রথম সংখ্যা লিখিবার ভাষা ቅgፃ গেছেন। “সংস্কৃতের সহিত সম্বন্ধশুন্য” অর্থাৎ দেশী ও বিদেশী শব্দ সম্বন্ধে তিনি বলেন যে :- “এই শ্রেণীর শব্দসকল তাহারা (সাধুভাষীর দল) রচনা হইতে একেবারে । DS D LS Bu D G DDKS KLYY BDEEE LEELEK z তঁহাদিগকে বিদ্ধ করে। ইহার পর মূর্থিতা আমরা দেখি না ...• • • • • • • এই পণ্ডিতেরা সেই মত মুর্থ।” কার মত ?—সেই ঘোরতর মুর্থ ইংরাজের মত, যিনি আসূরাফি ফেলে গিনি রাখেন। উপমাটি অবশ্য উল্টো হয়েছে, কেননা গিনিই বাজারে চলে, আর আসরফি অপ্রচলিত;—তবুও বঙ্কিমচন্দ্রের মনোভাব স্পষ্ট বোঝা যুচ্ছে। একালে অবশ্য আমরা, চলতি বাঙ্গলার পক্ষপাতীরা, সাধুভাষীদের প্রতিঁ ওরূপ ভাষা ব্যবহার করি নে। আমরা হলে বলতুমি এই পণ্ডিতেরা সেইমত পণ্ডিত । সে যাই হোক, বঙ্কিমচন্দ্ৰ যে এই দেশী বিদেশী শব্দের কতদূর পক্ষপাতী ছিলেন, তার পরিচয় নিম্নোদ্ধত কথাগুলিতে পাওয়া *{|河3ー a “বলিবার কথাগুলি পরিস্ফুট করিয়া বলিতে হইবে-যতটুকু বশিৰার আছে সবটুকু বলিবে-তজ্জন্ত ইংরেজি, ফার্সি, আরবী, সংস্কৃতি, গ্ৰাম্য, বঙ্গ যে ভাষার *C 2Tit 3 "- BBLY DBBDB DBDDD BDB DDD DBYJBDBD DBBDB DDDD DDD যাদৃচ্ছিাক্রমে শব্দ চয়ন করলে রচনা খিচুড়ি হয়ে যাবার সম্ভাবনা ৷ gS BBDS BDBD BB DDBD DS BD DD DBB “বলিবার” আছে, তার খবর শুধু তঁর অন্তৰ্য্যামীই জানেন। আমরা এই