পাতা:সবুজ পত্র (চতুর্থ বর্ষ) - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৪৭৯

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

st ve, vtt rut tRVlta CNQt9 osístali 89 mayar recr | avate gatt (Europe) crs yata bato লেখায় কোনই আবশ্যক নেই । JY-শব্দের সঙ্গে বাংলার কোন বিরোধ দূরে থাক, এটা ৰঙালীর বিশেষ প্ৰিয়পাত্ৰ ব’লেই ত মনে হয়। সুনীতি বাবু দেখিয়েছেন যে এ শব্দটা মীড়ের মত বাংলা গানের কথার কঁাটা খোঁচা মেয়ে দেবার কাজে লাগে। আমাদের সঙ্গীতে যেমন এক স্বর থেকে আর স্বরে মীড়ের টানে বেমালুম যাতায়াৎ করা হয়, বাংলা গানের কথা সুরে গাইতেও তেমনি, এক স্বরবর্ণের পিঠা-পিঠ অপর স্বর উচ্চারণ kDBL LDB KDSD LL LLLLLt DBD DDLDDDDL LK S DSDDt গাইতে মা-য়-মারি বেরিয়ে যায় ; কো-আসে কে-য়-সো হয়ে পড়ে ৫ দেবনাগরী অ-র বা ইংরেজী w-র শব্দ ( বাংলা অক্ষরে যা পেটকাটা ৰ দিয়ে লেখা যেতে পারে ) কম হলেও আছে। ফাসী থেকে cae(newa ) et a cristotea (pawa ) -- GYNNR Kite (hawa ), etel ( khawa ) i les Tat , fãs LL uBBDDBD EBBDDD EBD D BBDBSDS D BBBDDB Bg gDD DDYBD DDDDS BDBuBBB S BDBDB D DDSDDDuB DBLK BK বলে স্বীকার আর কাজে করার মধ্যে অন্তরায়টা কিছু ভীষণ গোচের। मं-दॉं মূৰ্ত্তন্য ষ-শব্দ ণ-শব্দেরই মত বাংলা থেকে লোপ পেয়েছে। এখন L DEDDD KEDBD LLDBD BDBBBLDLL DDDD BDB DDD S Y KLEHDLDBB BBBLLDDBBBDBBD LE DBLLDL SLLLS LLL DBB L SDEL EL 0S DBDD B YYS DDK tB LB ugDSBBBD DBLsLLLLL ব্যবষ্ণুকা, বক্তার মুদ্ধির অভাব শ্রোতাকে পূর্ণ করতে বাধ্য করা প্রভৃতি গুর অসাধ্য কৰ্ম্ম কিন্তু (at Vp9