পাতা:সবুজ পত্র (চতুর্থ বর্ষ) - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৬৬৩

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

6९ वर्षै, ७कथं १ বিভাপতি VIS डांभि किशु cभांब्र थिशा लांशि আঁখিতে বাধাব পথ খানি । তবুও এ অনুবাদ-কিন্তু এর পিছনে হাফেজের যে একটা অনুভবের অনুভব আমরা পাই বিদ্যাপতির কাব্যে তা কোথাও পাই নেঅবশ্য বলেছি। ঐ একটী কবিতা ছাড়া যেখানে বলা হয়েছে যে সে-প্রেমের ব্যাখ্যান করতে “তিলে তিলে নুতন হোয়”। কেউ কেউ মনে করতে পারেন যে আমি আমার মত সমর্থন করারার জন্যে খুজে খুঁজে বহু কষ্টে ঐ একটি পদ বের করে’ এখানে লাগিয়ে দিয়েছি। কিন্তু যাঁদের বিদ্যাপতির কাব্যের সঙ্গে পরিচয় আছে তারাই জানেন যে তঁর পদাবলীতে আগা থেকে গোড়া পৰ্য্যন্ত হৃদয়ের কথার চাইতে হৃদয়জের BDB BBS BDD DBDBDBBS DBDB LBDDDDD EDDDB SB নয়—সেটা হচ্ছে কামলোকের ধ্যানের বস্তু। দেশী বিদেশী অনেক প্রেমিক-কবির কবিতা তুলে তার সঙ্গে তুলনা করে” বিদ্যাপতির প্রেমের গানের যে কি পার্থক্য তা দেখান যেতে পারে। কিন্তু তাতে পুথিই বেড়ে যাবে আর তার দরকারও নেই । কেননা বিদ্যাপতির কাব্য নিজ গুণেই স্বপ্ৰকাশ হ’য়ে আছেতা বুঝবার জন্যে আর কারও কাছে যাবার দরকার নেই। বিশেষতঃ প্ৰেম জিনিসটা এমন একটা দ্ৰব্য যার গুণ সম্বন্ধে সব মানুষেরই অল্প বিস্তর অভিজ্ঞতা আছে। সেই অভিজ্ঞতাটা একবার খতিয়ে দেখবার 65छे कब्र यांक । একাল পৰ্যন্ত মানুষ প্রেমের তিনটী রূপের দর্শন লাভ করে।’ • এসেছে। প্রথমটি হচ্ছে-নিছক কাম। এতে নাসিক কুঞ্চিত