পাতা:সবুজ পত্র (তৃতীয় বর্ষ) - প্রমথ চৌধুরী.pdf/৩৫৭

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

७म दर्द, शई ७ नक्षुभ। ग९था कब्रांगी ७ वांdि M98 R অবরোধ ও অসংমিশ্রণের ফলে তার শ্ৰীবৃদ্ধি ও পরিপুষ্টি আপনা হতেই ζς BBDBDB SBD GSK DBBHDD LLYK S DBD BDDSLBD BDB DDD BBBD DDB BDD DBDBD BBD BB KDSDD সেই প্ৰয়োজন যতই বেড়ে যায়, ততই বাণিজ্যের প্রয়োজন হয়-তখন বহির্জগতের সঙ্গে সম্বন্ধ স্থাপন করা একান্ত আবশ্যক। ভাষাতেও ঠিক তাই। যে ভাষা, আপনাকে চিরদিন স্বসমৃদ্ধ বলে’ মনে করে, তার দৈন্য একদিন না একদিন প্ৰকাশ হয়ে পড়বেই, তখন সে বিশুদ্ধিহানির ভয়ে বিদেশীয় ভাষার সঙ্গে বাণিজ্য করতে না গেলেও, বিদেশীয় ভাষার পণ্যদ্রব্য তার অজ্ঞাতসারে তার মধ্যে প্রবেশ করবে, এবং একবার পরগাছার মত বিশুদ্ধ ভাষার অঙ্গে শিকড় বসালে, তাদের বেছে বেছে তুলে ফেলা কষ্টকর,—শুধু কষ্টকর নয়, অনেক সীময় অসাধ্যই হয়ে দাড়ায় । জাৰ্ম্মাণ-ভাষার দশা অনেকটা এই। তার অন্তরে হরেকরকম ফরাসী শব্দ কখন যে উড়ে এসে জুড়ে বসেছে, তা কেউ দেখতে পায় নি, কিন্তু এখন সেই সব শব্দকে সবংশে বিনাশ করতে গিয়ে দেখা যাচ্ছে যে, যে কুঠার দিয়ে তা করা হবে, সেই কুঠারের বঁাটিও সী-বৃক্ষের কাষ্ঠে প্ৰস্তুত। কোন কোন জাৰ্ম্মাণ-হোটেলে বৈদেশিক শব্দ ব্যবহারের জন্য অর্থদণ্ড সংগৃহীত হয়। কিন্তু কৌতুকের বিষয় এই যে, যে পেটিকায় উহা নিক্ষিপ্ত হয়, তার উপরে “fremdenworterstratikasse” শব্দটী লিখিত থাকে এবং ঐ যুক্তশব্দের kasse cፍቑ ংশটুকু জাৰ্ম্মাণ নয়, ফরাসী। যদি ফিক্টের মত সত্য হয় অর্থাৎ জাৰ্ম্মাণ ভাষা যদি যথার্থই সজীব ও স্বসমৃদ্ধ হয় তা হলে দাঁড়ায় এই, যে কতকগুলি প্ৰাচীন भूयः 89