পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৪১৬

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

يجر বাংলায় অমিত্ৰাক্ষর ছন্দের প্রৱৰ্ত্তন ঃ কাব্য রচনা 獻曾 बांबांनी छोशांद्र छेङ्गठिकाग्न जांबe षङ्गदान् इऍन । चोभना कईक tश्म उदि दक्गस्रांमध निव ध्रुःषिबौ धमनौंद्र अदिब्रज विभंजिऊ অশ্ৰুজল মার্জনে সক্ষম হন। তাহাদিগের দ্বারা যেন বঙ্গভাষাকে আর ইংরেজি ভাষা সপত্নীয় পদাবনত হইয়া চিরসস্তাপে কালাতিপাত করিতে না হয়। প্রত্যুত আমরা আপনাকে এই সামান্ত উপহার অপর্ণ উৎসবে ষে এ সকল মহোদয়গণের সাহায্য প্রাপ্ত হইয়াছি ইহাতে তাহাদিগের নিকট চিরবাধিত বুহিলাম, তাহার কেবল আপনার গুণে আকৃষ্ট ও আমাদের উৎসাহে উৎসাহিত হুইয়া এ স্থানে উপস্থিত হইয়াছেন। জগদীশ্বরের নিকট প্রার্থনা করি তাহারা যেন জীবনের বিশেষ ভাগ গুণগ্রহণে বিনিয়োগ করেন। কলিকাত্ত ৰিম্বোংসাহিনী সভা বিক্ষোংলাহিনীগত সত্যবৰ্গগাম্ভ ২ ফাল্গুন ১৭৮৯ শকাৰী।। এই মানপত্রের উত্তরে মধুস্থান বাংলা একটি বক্তৃত করেন। বস্তৃতাটি নিয়ে উদ্ধৃত করিতেছি – বাৰু কালীপ্রসন্ন সিংহ মহাশয়, আপনি আমার প্রতি স্বেরূপ সমাদর ও অনুগ্রহ প্রকাশ করিতেছেন, ইহাতে আমি আপনার নিকট ষে কি পৰ্য্যন্ত বাধিত হইলাম তাহা বর্ণনা করা অসাধ্য। স্বদেশের উপকার করা মানব জাতির প্রধান ধৰ্ম্ম । কিন্তু আমার মত ক্ষুদ্র মনুষ্য দ্বারা যে এ দেশের তাদৃশ্ব কোন অভীষ্ট সিদ্ধ হুইবেক, ইহা একান্ত অসম্ভবনীয়। তবে গুণামুরাগী আপনার আমাকে যে এত দূর সম্মান প্রদান করেন, সে কেবল আমার সৌভাগ্য এবং আপনার সৌজন্য ও সহৃদয়ত।। + ২ ফেব্রুয়ারি ১৮৬৯ তারিখের সামগ্রঞ্চাশে খ্রিস্ত ।