পাতা:সাহিত্য-সাধক-চরিতমালা দ্বিতীয় খণ্ড.djvu/৪২৮

এই পাতাটির মুদ্রণ সংশোধন করা প্রয়োজন।

পিতৃসম্পত্তি উৰা বৈকি বাবা ও ইউরোপ ৰাজা শ: And be hanged for it, I hava no عن قسد مسوه ممسل space enough to subscribe myself. (oft' { ****) . . . আত্মীয়স্বজনের সহিত মকদম মামলার তখন অবধি অবসান না হওয়ায় তাহার বিলাত যাত্রায় বাধা পড়িতেছিল। তিনি এই সময় রাজনারায়ণ বন্ধকে লেখেন :– I don't think I shall be able to go to England quite so occo as I had expected. I do not like to leave the country before extinguishing the flames of litigation with my relatives and they, I am sorry to say, are elther the greatest rogus or fools under the sun 1 Though well-nigh ruined, they are yet backward to listen to terms. ("woof,” “st-te) মধুসুদন বিলাত যাত্রার পূৰ্ব্বে বিষয়-সম্পত্তির যে বিলিব্যবস্থা করিয়া গিয়াছিলেন, সে সম্বন্ধে কিছু বলা প্রয়োজন। , ৯ আশ্বিন ১২৬৮ তারিখে লিখিত (১ অক্টোবর ১৮৬১ তারিখে রেঞ্জেীকৃত) একটি দলিল দ্বারা মধুসূদন পাইকপাড়-নিবাসী মহাদেৰ চট্টোপাধ্যায়ের স্ত্রী মোক্ষা দেবীকে স্বন্দরবনের অন্তঃপাতী চক মুনকিয়া ও গারডাঙ্গার পদ্ধমিদার নিযুক্ত করেন। দলিল-পাঠে জানা যায়, মধুস্থানের ধৈধিক জীৱ গাত বৎসরের জন্য (১২৬৮-৭৪ সাল পর্যন্ত) .ংশীধার্য হয়। এই টাকা মোক্ষা দেবী চারি কিস্তিতে মধুসূদনকে *ইউরোপে পাঠাইনে বাহাতে তিনি নিয়মিতরূপে কাৰ্য করেন, তাহার জন্ত দিগম্বর মিত্র (পরে রাজা) ও মধুস্থানের পিসতুতে ভাই বৈদ্যনাৰ মিত্র প্রতিভূ-স্বরূপ ছিলেন ; দলিলে ইহাদিগকে বার্ষিক ভিন শত টাকা দিবার কথা আছে । আমরা দলিলটির প্রথমাংশ উদ্ধৃত করিতেছি :– আমার বিষয় উদ্ধার ও দেন! পরিশোধের জন্য আপনার স্বামি অনেক সাহায্য ও স্বত্ব এবং পরিশ্রম করিয়াছেন এবং অঞ্চ পৰ্য্যন্ত t